http://forumfiles.ru/files/0015/1e/ae/36970.css
http://forumfiles.ru/files/0015/1e/ae/40275.css
http://forumfiles.ru/files/0015/1e/ae/73278.css

Ничто не вечно | Nо One Lives Forever

Объявление

18.11.2018: Две новости о форумных конкурсах: дуэлях и допросах. Читать дальше >>> .

Мы приятный на вкус коктейль из шпионских игр, альтернативной истории и юмора. Основное внимание уделяем логике, бою и выполнению заданий - шпионских или диверсионных. 2016-й год. На карте сохранены СССР и ГДР. Могущественны США, ФРГ, Англия, Япония. Спецслужбы - не бездействуют, так как в ходу - гаджеты и интернет. Подписывайтесь в паблик. Если есть вопросы обращайтесь к ЦК НОЛФ или в гостевую книгу.
ДОСКА ПОЧЁТА
ДОСКА ПОЗОРА
НАША ГОРДОСТЬ
ЖЕРТВА ДОПРОСА:

"Тут теперь, главное, поговорить с Аней без свидетеля Ивана Хоменко. Кстати, о разговоре с Аней Серёга вообще старался не думать. Кто его знает, что чувствует сейчас его любимая в сложившейся ситуации и что она устроит капитану Дубову после освобождения. Он, признаться, даже боялся немного." (с) Сергей Дубов

"Волнение стихло, после слов Дубова о том, что его отец сможет на раз решить исход ситуации. Только что-то подсказывало Хоменко, что генерал будет далеко не в восторге от услышанного, не так он скорее всего планировал провернуть эту миссию. Очередной плюсик в корзинку с названием "Презрение и нелюбовь к выпендрежнику Дубову". (с) Иван Хоменко

Вроде не от дурака рожала, сама не идиотка… Вот в кого она у меня такая простодырая и наивная? Дурочка романтическая… (с) Людмила Шевчук

"- Не понимаю, что люди в нем находят, только и знают, что губят себя и не более того. - Девушка и в самом деле не курила, да и к этому занятию относилась явно негативно. Просто не понимала, что все находят в этом занятии, какой удовольствие. Вот приводить себя в порядок, выглядеть красиво, совершенствоваться в чем-то – это удовольствие, а курение к удовольствию не относится, скорее это уничтожение собственного организма." (с) Кэтрин Уодли

"- Жрать хочу, - пробормотал Валерий, ввалившись вместе с Дубовым на кухню внутреннего двора. - Ведь нам мужикам что главное? Пожрать да выпить. Ну и титьку какую помять!" (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"Опять же, качественная банальность, поданная под другим углом, может быть той еще внезапностью." (с) Джарах "Сабах"

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

"Нет, этот образ никогда не надоест. Разыгрывать суматошную, неуклюжую женщину было забавно, интересно и не надоедало." (с) Глория Хадсон, НПС

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

" Хатори, конечно, лучший агент ЮНИТИ, но даже самые уникальные агенты стареют и даже у самых уникальных бывает плохое настроение на этой почве." (с) Исамо Хатори

"Мне всё ещё было не по себе. Главным образом от того, что я услышала слово, которое Анна сказала, находясь в полуобморочном состоянии. У меня перехватило горло. Я чётко поняла одну вещь: если сейчас ко мне приставят ствол автомата и потребуют, чтобы именно я сказала Анне о смерти её матери, я не смогу. Мамочка! Мамочка! Мамочка! Это слово, сорвавшееся с губ девушки не давало покоя. Сердце у меня защемило." (с) Зарема Окаева

"Резиновых или перчаток из латекса не было, а потому пришлось довольствоваться перчатками-мочалками, которые у всех в ванных комнатах." (с) Том Гудмен

"У Джараха Тому приглянулась книга на русском, в спальне немца Йозефа были права на другое имя – Маттиас Руссо, у итальянки, имени которой Том не знал, было много записок на русском, английском и немецком языках." (с) Том Гудмен

"*Том решает осмотреть отдавленную им ногу Глории, сидит перед ней на коленях и тянет руки, но его посещает мысль* Да, сложно поверить, но в Штатах в подобных ситуациях вероятность возмущений и фраз в духе «Маньяк!» где-то пятьдесят на пятьдесят. " (с) Том Гудмен

"*опытный маньяк агент Том продолжает настаивать на осмотре ноги и забалтывает Глорию, попутно размышляя* Американцу даже стало любопытно, льстит ли ей это или всё с точностью наоборот?" (с) Том Гудмен

" *Сильвия пишет мужу* Ты как бы не входишь в лигу богатых и знаменитых, как другие гости турнира..." (с) Сильвия Руссо

"...посмотреть кино или послушать водопад, а лучше просто посидеть в уборной, но долг обязывал заниматься ерундой и помогать убийцам и аморальным людям." (с) Томоё Камики

"...он уже сам не понимал где говорит правду, а где лжёт..." (с) Том Гудмен

"Нет, искать что-то в женской сумочке?! Даже секретному агенту не стоит этого делать и поберечь нервы." (с) Том Гудмен

"А ещё, даже у самой обычной представительницы прекрасного пола в сумке могут быть вещи, которые могут заставить подозревать её в самых тяжких преступлениях, а на деле окажется что она использует всё это в мирных целях..." (с) Том Гудмен

"И, как казалось Глории, блондинка была опаснее качков-шкафов, которые эдак третьим-четвертым предложением сообщали, что они работают у "самого..." телохранителем. В смысле, ходят в неудобных костюмах, темных очках и всем своим видом показывают, кто тут охрана." (с) Глория Хадсон

"- Получается, я в банях сперла простынь! Надо потом вернуть будет, - а то некрасиво получилось как-то. Стащить простынку у нее планов не было. А то их, наверно, и так считают очень, очень странными гайкокудзинами, в смысле иностранцами, - заходите." (с) Глория Хадсон

"Что не говори, а подослать щенка, чтобы познакомиться с девушкой- это очень необычно и остроумно. Обычно мужчины предпочитают какие-то банальности вроде неловкого вопроса о самой кратчайшей дороге к местной библиотеке, стоя от нее в двух шагах, избитых с длинной бородой комплиментов или аналогов дерганья понравившейся девушки за косичку. Во взрослом варианте это были "случайные " столкновения, заскакивания в переполненный лифт в последний момент и попытки, изображая внезапный приступ клаустрофобии, прижаться поближе. Удар локтем в солнечное сплетение Эмили на таких находчивых отработала до идеала." (с) Эмили Батлер

"Теперь ей стало как-то боязно, просто прохожий не сможет вот так ткнуть пальцем в небо и попасть в ГДР." (с) Анна Шевчук

"...и это дорога к больнице! - всплеснул руками я, - наверное для большей посещаемости: пока дойдёшь, уже нужно будет идти на несколько отделений сразу." (с) Юрий Куракин

"...если когда-нибудь встречу кого-нибудь из градостроительного управления Новосибирска, обязательно заставлю его пройти здесь посреди ночи без фонарика. Можно даже в заморозки." (с) Юрий Куракин

"А подальше от Новосибирска отдохнуть лет пятнадцать не хочешь?" (с) Юрий Куракин

"Бог, или кто там есть на небе (если есть, конечно) знает, как не хотелось мне, чтобы той медсестрой с вакциной оказалась именно Анна!" (с) Юрий Куракин

"...но по этой советской беде, - я кивнул на раздолбанную дрогу, - идти я вам, всё-таки, не дам. Не хочу, чтобы вас лечил здешний персонал." (с) Юрий Куракин

"Тишина, нарушаемая только урчанием не выключенного ещё мотора. Она смотрит в мои глаза цвета стали, а я в её - цвета горького шоколада." (с) Юрий Куракин

"Гипнотический взгляд? Да, возможно. Его глаза... они были такими красивыми, но такими холодными. Она словно оцепенела, даже дышать стала, кажется, через раз." (с) Анна Шевчук

"Слава Аллаху, это были лишь её мысли, иначе интимная связь со мной была бы для неё последней.))))" (с) Зарема Окаева

"Ему самому было не лучше и, может, он тоже хотел упасть в обморок и потом слёзно умолять о чём-то..." (с) Сергей Дубов

"Ты расстреляла мою совесть!" (с) Юрий Куракин

"А ворчать надо, а то как она узнает, что я все вижу, знаю, ругаюсь, но готов к компромиссам?" (с) Джарах "Саббах"

"Американцы честно врали нам." (с) Юрий Куракин

"Мужчина сказал, что Анна его девушка, но я не спешил тут же отдавать ему драгоценный груз." (с) Юрий Куракин

"Яркий свет настольной лампы выхватывал лишь нижнюю часть моего лица, но в остальной полутьме поблёскивали сталью глаза. Пока эта сталь только изучала, прикидывала, где лучше пробурить скважину для фонтана откровений." (с) Юрий Куракин

"Да за такую подставу я ему мозги взломаю, не то, что компьютер!" (с) Глория Хадсон

"Твой хрустальный мир легко разбить, а вот, построишь ли ты его вновь, не порезавшись о его осколки?" (с) Юрий Куракин

"Я полагаю, вы тоже когда-нибудь найдёте человека, с которым захочется просыпаться в одной постели, а не только ложиться в неё. Если, конечно, вы понимаете разницу." (с) Эмма Вудс

"Я хотела убежать от самой себя, а попалась в руки КГБ..." (с) Анна Шевчук

"Вот за что он лично не любил террористов, так это за отсутствие внятной базы. Чего ты хотел добиться? Как это должно было получиться из-за твоих действий? В чем смысл вашей борьбы? На эти вопросы они не могли ответить ничего, кроме невнятных лозунгов, осевших у них в мозгах." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Фахид-то, может, уже поумнел, раз выжил..." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Украдкой я смотрела на куратора, наверное, любуясь им. Сильный крепкий суровый восточный мужчина-воин. Меня привлекали такие, но у Джараха была особая жёсткая, притягательная власть." (с) Зарема Окаева

"Если истово верить в каждую, то в скором времени превратишься в дерганное существо с огромными перепуганными глазами и мешком соли в руках, как у Деда Мороза из русских сказок, ага. А, и для полноты образа две лошадиные подковы на шею для равновесия и четырехлистник клевера в кармашек. Представили?" (с) Эмили Батлер

"Понедельник тоже не был ни в чем виноват. Дурную славу ему обеспечили бурные выходные, из-за которых некоторые люди не успевали высыпаться и раздражались при наличии малейшего повода, чтобы выплеснуть дурное настроение на того, кому не повезет попасть им под горячую руку. Если повода не было, его придумывали." (с) Эмили Батлер

"...это кто же тебя так воспитал, что ты во время разговора со старшим уходишь?" (с) Джарах "Саббах"

"Аллаха не оскорбят слова неверного, но действия его сыновей и дочерей могут прогневать его" (с) Джарах "Саббах"

"независимая, свободолюбивая женщина, привыкшая отвечать за себя сама, добровольно стала помогать террористам, для которых женщина не то, что не человек, даже хуже хорошего коня" (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"...иорданец дождался момента, когда девушка повернется к нему спиной и, быстро взяв в руки нож, вытянул руку, проводя кончиком ножа от затылка Заремы вниз, по позвоночнику, к плечам. Пока - не сильно, не дожимая едва-едва, что бы линия окрасилась кровью."(с) Джарах "Саббах"

"До какой степени физического воздействия мог зайти разговор, он пока и сам не знал. Калечить ее он точно не собирался, но взрывная чеченка могла повести себя непредсказуемо,..." (с) Джарах "Саббах"

"Аллаха не оскорбят слова неверного, но действия его сыновей и дочерей могут прогневать его. А спорить с каждым, доказывая и объясняя почему у тебя так... времени не хватит. Коран учит и мудрости и терпению и вести себя достойно и примером показывать верность религии." (с) Джарах "Саббах"

"Дверца, висящая на одной петле, негромко, но противно скрипнула. Джарах резко пнул ее ногой, действуя как раз просто, грубо и потому, что захотелось и та грохнулась на пол." (с) Джарах "Саббах"

Девочкам, в конце концов, тоже надо развлекаться, а пялиться так откровенно и впрямь было нехорошо.(с) Джарах "Саббах"

Честно говоря, Силвия не сразу поняла мужа. Он вдруг изменился в лице, замахал руками и заговорил как настоящий надменный и самовлюблённый сноб. Ей, вдруг, показалось что и её супругу стало плохо, раз уж несёт такую чушь и даже захотела покрутить пальцем у виска, уточнив не "того"ли он. И вот, когда растерянная итальянка занесла руку для характерного жеста, взгляд случайно скользнул вниз по лицу мужа и застыл на груди. "Кристиан Мильсбах" - было написано на нём. Руссо сразу поняла поведение супруга и моментально проверила свой бейдж. «Герда Егер» - прочитала она.(с) Силвия Руссо

Настроение было не «айс»: план провалился, за столом они обсуждали месячные, а дорогое вкусное вино было пролито зря... *Или как испортить мужчине вечер*(с) Том Гудмен

Хотел же незаметно, тихо, без фейерверков и шума убраться. Аллах свидетель, хотел! И поспать хотел, но это уже детали, поспать можно и потом. Когда-нибудь.(с) Джарах "Саббах"

Она задумалась над тем, что если бы... А ведь у каждого много этих самых "если бы" в жизни. Если бы мы поступили по-другому. Если бы я не встретила этого человека. Если бы я сказала так, как надо было... Переведя взгляд на Эмму, она подумала, что эта девушка должно быть никогда и не жалела о прошлом. Хотя это вовсе не значит, что жизнь у неё была радужная. В терроризм не из-за хорошей жизни приходят. Здесь все, от директора до боевика первого уровня имеют свою особую трагедию в жизни. Люди все здесь какие-то больные... Не здоровые...(с) Фелисити Дюма

У него создавалось такое ощущение, что сама судьба ему специально тыкает носом, мол, смотри, у всех тут друзья есть, поддержка и прочее, а ты один. Ясное дело, что на себя проще рассчитывать в таком положении, но от этого все равно не легче.(с) Мортимер Кинг

Хоть тот и беспомощен в плане техники, только вот сам мужчина выглядел достаточно крепким, особенно по сравнению с щуплым подростком. Если бы дело дошло до боя, то Дилан не поставил бы за себя и один фунт. Убегать тоже смысла нет - догонит. (с) Мортимер Кинг

Получается, что Мортимер рос каким-то затворником раз не умеет водить машину, а это значит не красуется на крутой тачке перед сверстниками, не пропадает на незаконно организованных гонках и не курит марихуану на рок-концертах (или что там слушает современная молодёжь?!) (с) Исаму Хаттори

Этот день как всегда начался с ничего и ничем продолжался. Три дня назад я вернулась в Ленинград с не очень далёкого, но холодного русского Севера. Толи я привыкла к, даже летом холодному, магаданскому климату, толи лето в Ленинграде выдалось жарким, но сегодня было как-то особенно неуютно. (с) Рита Климова

- В данной ситуации "шестёрка", это не цифра "шесть". Это на фене... тьфу! На тюремном жаргоне означает прислуга. Понимаете? Человек, который делает всё, что пахан... ох.... - Климова-Климова, учи русский - полезен в общении с иностранцами, - что главный авторитет прикажет. Это я образно сказала. (с) Рита Климова

- Блядь, вам к мосту надо? - охренел малость лесник, глядя на двух мужчин, уходящих в какие-то дебри со своими рыбами. Джарах и Осипов одновременно кивнули. (с) Джарах "Саббах"

- Кого мы еще не задолбали? - спросил Джарах, - Местное НИИ? (с) Джарах "Саббах"

— Бу, — произнесла Томоё на ухо незнакомцу, встав для этого на носочки, и сразу после упёрла ему в живот ручку так, чтобы гарантировано ощутил её острый кончик. — Не советую дёргаться, иначе узнаешь, что чувствуют тараканы, когда они становятся лишние в доме. — Говорила она на английском и с милой улыбкой, и благо благодаря станции не приходилось перекрикивать шум. — Где вы остановились, куда едите? Быстро выкладывай! (с) Томоё Камики

И с Томоё даже чай пить и разговаривать о других странах интересно и приятно. За годы службы в ЮНИТИ Хаттори слегка подзабыл что бывают такие моменты когда чувствуешь себя так счастливо, спокойно, расслабленно и понимаешь что ничего больше не нужно в этой жизни. (с) Исаму Хаттори

Манни горько усмехнулся. И зачем только он согласился на работу охранником в Штази? Столько лет провёл в пограничной службе и всё было спокойно, но тут временно ему прислали распоряжение поработать в головном офисе. Оказали честь, понимаешь. Да уж, честь... (с) Манни Хаупт

В конечном счёте, поскольку физическое насилие проявлять было не желательно, место-то публичное, Томоё пришла к забавной по её мнению мести. Она уменьшила давление ручкой и свободной рукой тихонько пошаманила с брюками. А именно расстегнула все пуговицы и значительно ослабила ремень, чтобы при любой попытке пойти, штаны в тот час же отправились на пол. <.....> А дальше Томоё и вовсе отступила, благо люди как раз взялись выходить, и появилось куда. Ей стало интересно, как долго он собирался спать и, конечно же, захотелось посмотреть, как грохнется, запутавшись в своих штанах. Даже фотоаппарат подготовила, чтобы сделать пару хороших снимков. (с) Томоё Камики

Всё же он солдат, а не какая-нибудь истеричная и чувствительная барышня. Да, несправедливо. Да, мерзко и низко... Но служба редко бывает справедливой и на благо. (с) Манни Хаупт

...что остаток дней придётся проходить в мокрой обуви и носках... (с) Том Гудмен

Ну, подходящий отклик на заявку, это как дроби, приведенные к общему знаменателю, а мы - дополнительные множители. Я - с заявкой, соигрок с какими-то деталями для дополнения. Внутри отыгрываемых историй могут быть и ссоры, и проблемы, и несчастья. (с) Маттиас Руссо

Да и Томоё вновь пришлось отпрянуть, но в этот раз уже от внезапного крика. Ох, и нашла профессора... мистер обламывающий пугач. Тут аж стало жаль его студентов, успокоительное, наверное, прочно вошло в их жизни. Но ничего карма настигла и его, и мистер Обломись обломался сам, позабыв кого-то в поезде. Над чем Томоё в душе хорошо посмеялась. (с) Томоё Камики

— Духов нет, но есть сигареты... Может сгодиться? Говорят, капля никотина убивает лошадь, - Руссо помахала пачкой "Честерфилда", — Вам тут на целую конницу хватит! (с) Сильвия Руссо

- За кого ты меня принимаешь? - оскорбилась Аня, сама от себя того не ожидая. (с) Анна Шевчук

- И как выглядит банный день изнутри? (с) Анна Шевчук

— Терпите, мистер Гудмен. Вы же профессионал! А покрашу я вас перед самой поездкой, чтобы и борода, и усы, и волосы, и брови - всё, одним словом, было тёмно-русым цветом.
— Спасибо хоть ресницы красить не будете… - пробубнил под нос Томас, но его бубнёж был услышан. — Кстати! И ресницы, - вскоре было добавлено собеседником.
— Понятно, - Гудмен встал со стула и спешно пошёл к выходу. — Я пошёл, пока вы мне ещё что-нибудь не решили покрасить. (с) Том Гудмен

Я же лампочку-то прострелила, когда на меня нападать стали. Единственный раз в жизни попала, представляешь? (с) Рита Климова

Даже тут Рита умудрилась найти хорошую сторону. Это уметь надо! (с) Сильвия Руссо

Может, конечно, общий унитаз на пяти квадратных метрах и сближает, но для медсестры это было несколько непривычно... (с) Анна Шевчук

Конечно, он бы любил Стива будь он бестолочью, постоянно сбегающей без причины, питомец всё-таки. (с) Том Гудмен

И как только стало понятно что нет, не оглушил, американец решил ответить, но не забирать у девушки пса. Ведь чем больше он пробудет у неё на руках, тем дольше они проговорят - элементарно же, ну! (с) Том Гудмен

- Потеряли в тот момент, когда так неожиданно исчезли, - американец помог себе жестами, чтобы передать насколько неожиданным был для него её “нет” и внезапный уход. - Буквально растворились в воздухе… (с) Том Гудмен

...не хотел чтобы она решила что он правда за ней следит или намекать на то что он искал её по всему аэропорту (это, конечно, очень романтично, но глупо)... (с) Том Гудмен

...в глубине души Томас очень надеялся (просто, очень-очень надеялся) на то что вся это сцена с молодым человеком ему почудилось: кондиционер в ресторане, вода с примесью грибов - всё что угодно, но главное что сейчас рядом с ней никого не было. (с) Том Гудмен

Тут люди или слишком пьяные чтобы понять о чём речь, или слишком глупые, раз готовы в тридорого переплачивать за котлету по-киевски. (с) Сергей Дубов

- Скажите пожалуйста, товарищ майор, а взрывчатку она на рынке приобрела? По розничной цене? Вот, как раз после того как купила фрукты? (с) Сергей Дубов

Чего уж там, раз сам товарищ майор тебя поставил в один ряд с Аль-Каидой. Они башни-близнецы взорвали, а ты больницу. (с) Сергей Дубов

- Думаю, мне стоит подумать о визите к русским и пойти посмотреть, что там с билетами на Москву - с этими словами Маттиас, что называется, "взял с места в карьер" и прогарцевал по коридору, словно скаковая лошадь паломино (с) Маттиас Руссо

Лента Rusff
Prologue. The Power of Imagination

» NOLF в VK » NOLF на Photoshop: Renaissanse » NOLF на Мийроне » NOLF на Live Your Life » NOLF на White PR » NOLF на ТАНКЕ » NOLF на ЗЕФИРЕ » NOLF на COFFEE BREAK » NOLF на APTiSHOK » NOLF на Едином форуме поддержки » NOLF на Каталоге ролевика
ТОПЫ
Рейтинг форумов Forum-top.ru
*жми каждый день!
БАННЕРЫ
ГРАФФИТИ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Индрид Коулд 22.07.16 - 12.09.16 » Неприятности всегда настигают неожиданно‡26.07.16 Пойнт Плезант, США&


Неприятности всегда настигают неожиданно‡26.07.16 Пойнт Плезант, США&

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Что: Мортимер, Том и Исаму прибывают в Пойнт Плезант (правда Морти прибыл туда на день раньше по личным делам и чтобы доделать переводчик). Юноша отдаст агентам уже готовый переводчик и заодно побудет с ними на их работе в этом городе (ненадолго). Только вот не всё всегда идет по плану...
Локации: Пойнт Плезант
Участвуют: Мортимер Кинг, Томас Гудмен и Исаму Хаттори
Конец: Мортимер отправится домой в Лондон, а агенты по своим делам вновь
Погода: Погода вполне приличная. Солнечная, но очень ветрено. Градусов примерно +10-13

Дополнительная информация

Может там что-то будет.

Отредактировано Mortimer King (27.09.2018 00:26)

+1

2

внешний вид и инвентарь

Выглядит: Одет он в черную водолазку с красными полосами, темно-синие джинсы и черные кроссовки.
При себе: С собой у него бумажник с приличной наличкой в долларах, также чемодан, в которой находятся его вещи (запасная одежда, средства личной гигиены и прочее) и инструменты для работы с техникой (находится в номере). С собой еще сумка, в которой находится ноутбук. А в кармане ключи от номера и собственная ручка-лазер черного цвета.

Вообще после того, как Мортимер закончил с Исаму и Томом, отпустив их на все четыре стороны, юноша уже занимался своими делами. Зная, куда нужно ехать, парень в интернете поискал инфу про этот город и про какие-нибудь события и достопримечательности, мало ли, может будет что-то интересное, кроме этого мотылька, который лично паренька не особо интересовал, а тем более его...
Но все же кое-что интересное парнишка нашел. Как раз двадцать пятого июля днём будет выставка робототехники и туда могут прибыть все желающие.
Это весьма заинтересовало Кинга и поэтому парень сначала поставил в известность родителей, что собирается ехать в другой город на эту выставку (ведь юноша еще не решился им сказать о том, что он работает на ЮНИТИ), а потом и начальство поставил в известность. Хотя в их случае он аргументировал это тем, что еще собирался там доделать переводчик и что к приезду агентов он как раз планировал с ним закончить, чтобы не тратить время во время приезда.
Конечно же, его отпустили. Правда мистер Джонс попросил его сопроводить агентов по делам в городе и если будет что-то интересное, доложить об этом при приезде обратно.
Также незадолго до поездки парень зашел в магазин электроники и купил нужные ему микронаушники с блютузной гарнитурой, которой ему так не хватало для переводчика. Паренек уже понял, что нужно делать и как в принципе можно сделать использование данного устройства как можно более незаметным (все же Исаму и Том шпионы, а не суперсолдаты и палиться им по идее не с руки).
Собрав свои вещи. парень по купленным билетам сел в самолет и отправился в Пойнт Плезант.
Хорошо хоть особых происшествий не было, ведь приятно благополучно добраться до города. Хотя признаться, поездкой была не очень приятной, ибо банально Мортимер никуда не летал, предпочитая сидеть дома за ноутом или в подвальной мастерской. Просто неуютно было сидеть в транспорте, который может нафиг разбиться в любую минуту.
Но не стоит так печалиться.
Ведь полет был вполне нормальным и Кинг прибыл в Пойнт Плезант. Сняв номер в оговоренном для встречи отеле, юноша сложил все свои вещи и отправился на выставку робототехники.
Правда нужное здание юноша нашел не сразу, ибо не шибко ориентировался в чужом городе, благо вот люди попались ему добрые и объяснили как добраться.
Выставка была очень даже интересной. В ней рассказывали о передовых технологиях, показывали роботов, которые сделали участники (Мортимер пожалел, что не взял робота-взломщика, но итак чемодан был полным), а в конце всех присутствующих даже угостили мелкими закусками и напитками.
В общем, вечер удался на славу и Кинг возвращался обратно в свой номер, как вдруг его внимание привлекла женщина, которая спрашивала у прохожих, не видел ли кто её сына.
Эта женщина подошла и к пареньку, однако юноша понятия не имел, где находится её ребенок и честно сказал, что он только сегодня приехал.
Тогда незнакомка изменилась в лице. Мортимер видел не только страх, но и беспокойство и желание предупредить. Она сказала, что ему нужно как можно скорее покидать город, что подростки стали пропадать.
Кинг испугался и вообще ему показалось, что эта женщина была сумасшедшей и поэтому он лишь кивнул и ушел. Уезжать парень не собирался, по крайней мере еще пару дней уж точно.
Придя в номер, Кинг наконец-то занялся своим устройством и смог уже доделать переводчик к ночи.

А на следующий день Кинг ждал агентов, которые вскоре пришли и Мортимер выдал им обоим переводчики в виде телефонов и маленькие целлофановые пакетики, в которых были микронаушники с блютузной гарнитурой и магнитные палочки, чтобы эти наушники вытащить из уха. Всё это парень им объяснил максимально подробно (в случае Хаттори еще пришлось подробно объяснять, как пользоваться переводчиком).
И он даже заставил их протестировать переводчик друг на друге, надеясь, что Хаттори и правда хорошо говорит по японски, ибо Мортимер до приезда агентов успел поменять в настройках язык и он переводил с японского на английский, поэтому слова Исаму на его родном языке должны были быть переведены на английский и транслироваться прямо в микронаушник Тома.
- Отлично, - сказал Мортимер, когда они завершили проверку.
- Да, кстати. Я иду с вами. Мне надо будет провести еще пару своих проверок, так как модель переводчика тестовая и Санта велел перепроверить на всякий случай, не напутал я чего с контактами. Ибо если что-то пойдет не так и вы как-то умудритесь повредить его, то в лучшем случае устройство не будет работать, а в худшем взорвется, не хило так травмируя вас, - произнес юноша. Ясное дело, что это не обязательно, но организовать проверку переводчика, который он додедал  по сути ночью не помешает. Излишняя, но не менее полезная мера предосторожности, правда вот примут ли его помощь эти двое - вопрос спорный.
- Но могу не делать этого, вам решать. Однако я все равно иду с вами в любом случае, ибо наше доброе начальство попросило меня по приезду доложить о том, что здесь будет интересного. На тот случай, если обычная почта или электронная окажутся бесполезными по тем или иным причинам, - произнес Кинг, делая явно заметный акцент интонацией на слове доброе и словосочетании по тем или иным причинам. Первое - это мистер Джонс, который славится своей добродушием, а в случае второго имелся ввиду перехват, или какой-нибудь иной саботаж.
Планировалось, что что-то одно в любом случае дойдет до руководства.
Но напрямую говорить о том, что мистер Джонс велел ему это сделать юноша не собирался. Помнил слова Хаттори о конспирации, которые он говорил еще в июне.

Отредактировано Mortimer King (16.10.2018 08:36)

+3

3

внешний вид и инвентарь

Выглядит: чёрный костюм, белую в полоску рубашку и серый свитер. Также носит коричневые кожанные ботиники с потрескавшейся кожей на носах.
При себе: в карманах паспорт, мобильный и 50$.

[indent]26 июля 2016 г. Америка, Пойнт-Плезант, Западная Виргиния.
[indent]Ещё десять дней назад он был в предвкушении самых лучших выходных в жизни, а уже сегодня был в маленьком городке штата Западная Виргиния. Можно сказать что эти два дня связаны между собой, так как эмоции Томас испытывал практически одинаковые: ожидание чего-то интересного. Только если шестнадцатого утром он ждал только хорошее, то сегодня чувства и ожидания не носили однозначный характер. Вроде как миссия та что хотел: много крутых гаджетов, путешествие в несколько стран и таинственная история, но всё было не так: необходимость носить бороду, тонна бумажной работы и роль какого-то профессора, фрика, а не крутого и азартного человека. Но Гудмен уже понемногу привыкал ко всем правилам и лишениям, да и без труда вжился в роль.
[indent]Поздно ночью самолёт Лондон - Пойнт-Плезант приземлился в местном аэропорту. Вопреки ожиданиям американца эта дыра имела свой аэропорт, причём принимающий международные рейсы. Вообще городок был ориентирован на туриста. Пока они проехали от аэропорта до гостиницы Том насчитал с дюжину отелей, больших и маленьких, выросших в городке как грибы после дождя. Ради приличия он порасспрашивал таксиста, пока его «аспирант» усиленно делал вид что занят собственным смартфоном.
[indent] — А что, я слышал есть ещё один Пойнт-Плезант, в штате Нью-Джерси? - начал разговор Томас, хотя он примерно догадывался что услышит в ответ.
[indent] — Без понятия, - пожал плечами таксист (по говору Том быстро разгадал в нём деревенщину. Американские фермеры говорят с особой интонацией и частенько сокращают слова). — Я в Джерси не был никогда. А ты чего, в тот Плезант ехал?
[indent] «Ну, дурак!» - Гудмен удержался чтобы не закатить глаза и не цокнуть языком, услышав такой бред. Да и присмотревшись к нему получше, в свете дорожных фонарей увидел обветренное лицо и шею, заметил много мозолей на руках. По всей видимости, он много работал в поле и на ферме, но денег не хватало по каким-то причинам и теперь он ещё стал подрабатывать в службе такси по ночам. Зарабатывал такие нужные его семье лишние центы, одним словом.
[indent] — Нет, мы в этот, - прозвучало в ответ, но таксист тут же перебил его.
[indent] — А вы туристы или по делу? - но возможности ответить Том так и не получил, мысль продолжилась . — Гостиница нужна?
[indent] — Спасибо, но у нас есть бронь. Вы же, кстати, нас в этот отель и везёте, - Гудмен ещё раз удивился недальновидности собеседника. — А мэр ваш, Брайн Биллингс? Или в «Википедии» устаревшие сведения? Я вот не общался с ним лично, переписку вёл секретариат университета и в спешке я совсем забыл уточнить эту маленькую деталь.
[indent] — А? Он-он. Он самый, - услышал в ответ. Казалось собеседник едва ли понимает о чём речь.
[indent] — Хорошо, большое спасибо. А то получилось бы очень некрасиво: нам с ним завтра встречаться, а я даже его имени не знаю. Ну… верней знаю, но представьте как бы получилось, если бы я его не тем именем назвал!
[indent] — Вау! - собеседник присвистнул. — Так вы, ребзи, крутые шишки? С самим мэром, все дела?
[indent] — Дело, да дело есть, но вы в газете всё сами прочитаете. Сейчас очень долго всё пересказывать, да и потом, мы, кажется, уже приехали, - последнюю реплику Том произнёс с облегчением. Этот деревенщина выводил его из себя, а его тупость и характерный говор действовали на нервы. Сам он пытался изобразить университетского профессора, фрика, но к этой минуте уже осознал что смысла в этом нет. Собеседник едва ли видал в жизни живых профессоров.
[indent] — Агась, разгружаемся! - водитель сделал попытку выйти из машины, но Том его остановил.
[indent] — Не надо, вы только багажник откройте, а дальше мы сами. Уже поздно, езжайте к семье или на работу. Вот вам, сдачи не надо, - он нарочно приплатил побольше, только бы не видеть больше этого таксиста, так сильно напоминавшего прошлую жизнь.
[indent] «Ещё бы немного и я бы протестировал на нём лазер Мортимера», - подумал суперагент, поглаживая карман рубашки, где лежала та самая ручка-лазер.
[indent]К счастью хозяйка гостиницы оказалась молодая и немного стеснительная девушка, которая представляла собой классическую жительницу провинции. Хотя она не ждала гостей и пришлось стучать в окна около десяти минут чтобы разбудить её. Заспанная хозяйка показала номера и по пути рассказала что получила гостиницу только этим летом, в наследство от дедушки и они с Исаму её первые гости. Далее она довольно мило поинтересовалась как приносить завтрак: вместе или потдельности? И если вместе, то в какой номер?
[indent] — К нему, но завтра принесите пораньше еду, часов в семь, - ответил Томас, кивая на «аспиранта». С утра они собирались навестить Кинга, чтобы успеть всё сделать до встречи с мэром.
[indent]На утро они быстро поели, Том выпил две чашки кофе чтобы проснуться и сонные они поплелись к отелю Мортимера. Особо причины зачем они туда пришли они не придумывали. Во-первых, их тут пока никто не знает. А, во-вторых, рано ещё. Все спят.
[indent] — Тут даже достопримечательностей нет, - сказал напарнику Том. — Непонятно за что его занесли в Национальный реестр исторических мест. Два завода и всё…
[indent]Но больше пожаловаться не получилось, так как они дошли до известного номера. После приветствий они приступили сразу к делу и вялый полусонный агент с трудом впитывал всю информацию и напоминал чем-то вчерашнего глупого таксиста. В конце-концов он решил что даже если что-то сейчас упустит, можно потом переспросить или самому разобраться. В отличии от Хаттори он-то понимает в технике! Тестирование переводчика далось с трудом, но в конце-концов испытания гаджета и сонного мозга Тома кончилось.
[indent] — С нами? Ну, ОК, - быстро согласился Том, особо не понимая причин. Но, если честно, он их даже не слушал, так как был хоть чуть ободрённый завтраком, прогулкой и изучением переводчика, но всё равно ещё спал на ходу. — Парень… У тебя кофе есть? - Гудмен сел на кресло у окна и потёр глаза. — И это, - посмотрел на часы, — Вот чёрт! Кофе отменяется! Шевелимся, парни! К мэру опаздываем! Давай-давай, бодрее!
[indent]Он первым выбежал из гостиницы, так и оставив на кресле куда присел минуту назад переводчик Мортимера.

Отредактировано Thomas Goodman (20.10.2018 21:04)

+2

4

внешний вид и инвентарь

Выглядит: причёска, очки, одежда, очень худой.
При себе: мобильный телефон, переводчик, паспорт в карманах и 20 долларов США.

Утро. Шесть часов. И если в Японии в это время уже полным-полно людей на улицах и в каждом окне горит свет, то в Америке ещё все спят. Исаму просыпается без труда, привык к ранним подъёмам и после водных процедур одевается, берёт все необходимое и идёт в номер Тома, чтобы позавтракать.
На выходе он сталкивается с заспанной хозяйкой отеля. Она сонно приветствует гостя, тот в ответ бодро улыбается, извиняется за столкновение, желает хорошего дня. После чего они расходятся. Хаттори плотно завтракает и почти не прикасается к кофе, потому что с недавних пор решил пить только чай, зелёный чай с жасмином. Но девушка же об этом не знала, а в штатах чай мало кто пьёт, вот и получается что приходится довольствоваться водой. чай, конечно, сейчас был бы лучше, но не это важно.
После завтрака они идут в гостиницу где остановился Мортимер, но до выхода Хаттори исчезает в своём номере, прячет важные документы и вещи - в целом, принимает все необходимые меры, если кто-то захочет обыскать его номер. Хотя до этого поводов для беспокойства не было, но такова натура японца, тут лучше лишний раз перестраховаться.
- Тебе то что? - недовольно отвечает Исаму, на нытьё "научного руководителя", - Мы же сюда работать приехали!
Непонятно был ли Том в образе (как вчера в такси) или самим собой в данную минуту, но Синоби решает ответить расплывчатыми и общими фразами. Лишних мер предосторожности ещё никто не отменял, даже несмотря на то что вокруг тихо и, в целом, довольно сонное настроение.
"Хм, а Мортимер спит?" - думает Исаму, стуча в дверь. Но словно отвечая на вопрос, Кинг открывает быстро и выглядит очень бодрым. - "Отлично!"
- Здравствуйте мистер, меня зовут  Яо Ханг Ли, а это Айзек Пирсон, мой научный руководитель. Мы из пекинского университета, - признаться Хаттори не успел проверить название университета перед выездом. Оно было записано, но японец его успешно забыл, а потому решил орудовать общим названием. - Нам сообщили что вас интересует учёба за границей. Извините что так рано, но позже у нас дела... Так мы можем войти и побеседовать про университеты? Профессор Пирсон с радостью поделится своим опытом и знаниями и о норвежских, и о китайских университетах.
Вот такой информационный шквал обрушивается на Мортимера. Исаму нарочно не даёт пареньку и слова вставить. После того как они оказываются в номере, Исаму быстро проверяет окно и ванную. Убедившись что лишних ушей нет, он перестаёт играть роль и преображается на глазах.
- Ну, здравствуй, Мортимер. Не удивляйся моему внешнему виду, по идее я должен выглядеть моложе "профессора", - японец кивает в сторону Тома. - Мне кажется, что получилось, да? И прости за то что нагрузил лишней информацией. Нужно было убедиться что никто не подслушивает. - о "жучках" Исаму решает умолчать, чтобы не грузить мозг паренька. - Ладно, показывай что там у тебя с переводчикам.
Они некоторое время изучают и тестируют гаджет. Исаму всё схватывает буквально на лету и соображает быстро. Сразу понятно что с техникой он на "вы" не из-за собственных умственных способностей, а потому что до этого не было времени и хорошего учителя, а у Кинга, похоже, педагогический талант, потому что Хаттори всё понятно с первого раза, а вот Том... Ну ладно, Том, такой Том, что по утрам он всегда как зомби. Исаму особо на это внимание не обращает, считая что ничего страшного в этом нет, но понимает что ошибся, когда Гудмен испуганно сообщает что они вот-вот опоздают. (Кстати из-за этого выкрика японец не успевает среагировать на заявление Кинга "Я пойду с вами"). 
- К мэру опаздывать нельзя, - он подхватывает вещи (в том числе забытый переводчик Томаса) и выбегает вслед за американцем, Прежде чем покинуть номер он простит Мортимера вызвать такси. - Это же не Нью-Йорк, вряд ли что-то по дороге поймаем.
Сам Синоби без понятия какой там адрес, куда звонить и так далее, но уверен что паренёк выкрутится.

+2

5

Мортимер ожидал чего угодно, но только не полного согласия обоих агентов. Вообще паренек ожидал хоть какой-то волны протеста, ибо это было предсказуемо, но в очередной раз всё пошло против его предположений. Но все же Кинг рад был тому, что начало удалось вполне мирным, так как спорить с двумя взрослыми мужчинами юноша не горел желанием. У него было слишком хорошее настроение после посещения выставки робототехники, чтобы растрачивать его на ругань с кем попало, пусть даже это знакомые Том и Исаму, в обличье профессора и вроде аспиранта или ассистента.
Вопрос про кофе заставил Мортимера немного придти в себя от объяснений своего изобретения, чтобы вглядеться в состояние американца.
Баатюшки, да он практически сонный.
Наверняка из-за этого еще заторможен и не успел выразить волны протеста. А еще Мортимеру внезапно стало стыдно, что он вот так без всякой подготовки начал грузить обоих информацией.
И вроде как он правильно делает, ибо не нужно терять времени и по сути на этом задании Кинга не должно быть, по-хорошему, но раз уж вышли такие вот обстоятельства необычные, то не стоит здесь надолго задерживаться. В здании ЮНИТИ и дома как-то безопаснее, чем в чужой стране.
Поэтому паренек решил, что в случае чего заново объяснит всё то, что он говорил в номере. Так будет все же правильнее, к тому же, если эти двое что-то там напортачат с ним, то могут в лучшем случае просто сломать переводчик, а в худшем вообще выдадут себя. Хороши будут агенты, особенно элитные.
И тут внезапно оказывается, что этим двоим надо срочно к мэру.
Какого черта? Что они у него то забыли?
Но все же не важно, тем более Исаму еще попросил его вызвать такси. Ладно хоть нужный номер парень знает и пока набирал номер, быстренько пробил по гуглу адрес мэрии Пойнт Плезант и назвал таксисту нужный адрес.
Положив ноут в чемодан и взяв с собой только сумку с нужными инструментами, да телефон с мелкими вещами (вроде кошелька, ключей от номера и прочего), выбежал уже последним из своего номера, заперев после дверь на ключ.
- Я вызвал нам такси. Только вот зачем вам к мэру то? - Поинтересовался у обоих агентов паренек.
Вроде и не особо интересно, так как мэр не может быть интереснее выставки робототехники (и по этой причине подросток не узнавал о том, кто руководит этим городом), но все же раз дело касается задания, то проявлять полное равнодушие тоже нельзя.
Тем более у помощника Санты хоть и эйдетическая память, однако даже она не поможет, если всё проворнить.
Через несколько минут подъехало такси и они втроем уже доехали до мэрии.

+2

6

[nick]Айзек Пирсон[/nick][status]Фрик[/status][icon]http://funkyimg.com/i/2CLiy.jpg[/icon]
[indent]Томас завидовал Мортимеру и Исаму. Почему они были такими бодрыми?! Рано же! А утром все нормальные люди спят. Кстати, он читал статью о том что после полуночи и рано утром не спят только одинокие люди, которым нечего делать по ночам и нет желания много спать от тоски. Но, ведь, если подумать, тогда получается что полуночники будут вставать поздно, а те кто встает по утрам засыпает рано, но и в том, и в другом случае по правилам то самой статьи они одиноки. И что же это, одиночек пол мира что ли?! Если это так, тогда это чертовски грустно и печальна. Статистика просто устрашающая! Ну и выходит что и Том, и Исаму и Мортимер… А, к чёрту! Американец сразу засомневался в подлинности тех сведений и вопреки американскому менталитету не поверил тому что написано в Интернете. Удивительно, верно? Для жителя штатов это очень странное качество. Но такой уж был Томас, его плюсом, несомненно, являлось критическое мышление и нежелание верить первому встречному.
[indent] — Спасибо, - уже на улице сказал Айзек напарнику, когда увидел в руках того его переводчик. — Мортимер вызвал такси? - вопрос адресовался Исаму, так как уже давно было решено как можно меньше иметь словестных контактов с этим подростком, потому что он эмоционально нестабилен или, проще говоря, псих (но это уже очень преувеличено и обидно). Кофе он попросил потому что умирал без энергии, но спешка и переживания сработали лучше кофеина. Когда профессор садился в такси, он уже был взбодрён вынужденной утренней зарядкой, если, вообще, такую пробежку от номера до дороги и нервное топтание на месте в ожидании транспорта можно назвать физическими упражнениями.
[indent]Почему же он так волновался? Да всё просто: Мелвин вжился в роль Тома, а тот, в свою очередь, в образ Айзека и понимал что осуждающие взгляды, многозначительные вздохи или слова будут указывать на опоздание, за которое, в первую очередь, понесёт ответственность профессор. Самый старший в этой мини-группе.
[indent]Но к счастью они приехали минута в минуту. Нет, не так: они опоздали немного, только потому что миловидная и не очень сообразительная особа в мэрии не хотела пропускать Мортимера вместе с учёными из КНДР.
[indent] — О нём не было указано в документах от университета, - сказала она.
[indent] — Мадам, проснитесь! - чуть эмоционально сказал Пирсон. Девушка в самом деле клевала носом и совсем как Гудмен тяжело переживала ранние подъемы (или просто была бессонная ночь). — Я же только что сказал что он должен пойти с нами. Парню нужно определиться с высшим учебным заведением и моя обязанность как педагога помочь ему в этом. Я не могу бросить его в приёмной! Он должен всё видеть и во всём участвовать чтобы иметь лучшее представление о работе и взрослом мире.
[indent] — Вы со всеми абитуриентами так печётесь? - девушка бросила недоверчивый взгляд на паренька и набрала номер.
[indent] — Только с теми от кого может быть толк, - ни минуты не теряясь ответил Гудмен. — А он - гений! - и Айзек зачем-то ткнул пальцем в сторону Кинга.
[indent] — Проходите все трое, - взгляд сонной особы изменился. Она была взбодрена словесной потасовкой и теперь смотрела на Мортимера с любопытством.
[indent]Вот так и бодримся по утрам, когда кофе уже не помогает: пробежка до такси, страх опоздать, стычка с коллегами или другими служащими и неожиданные новости - каждый по-своему, если кратко.   
[indent]На шею подростка был повешен временный пропуск и все трое вошли в кабинет мэра. Брайн Биллингс уже ждал всех трёх. О том говорили три стула, поставленные у его стола. Сам же он быстро поднялся с места и радостно вышел из-за стола, пересёк комнату, представился и пожал всем трём руки в знак знакомства, пожелав доброго утра.
[indent] «Утро добрым не бывает», - отметил про себя Том, но Брайану ответил тем же и тоже улыбнулся.
[indent] — Рад-рад встречать таких гостей в нашем городке! - сказал мэр. — Присаживайтесь, - и он указал на стулья, а сам устроился в том же кресле, где сидел до появления гостей в кабинете. — Знаете, я скажу от всех жителей моего города что мы пытались забыть это существо, но постоянный поток туристов не дают нам этого сделать. Приезжают журналисты, снимаются документальные и художественные фильмы, вопросы накапливаются, а ответов нет. Ровно как и гарантии что ОН не вернётся. - Биллингс хлопнул себя по лбу. — Я совсем забылся! Простите. Забыл предложить вам чего-нибудь. Желаете?
[indent] — Кофе, - без раздумий ответил Айзек. — С кофеином, без сахара и сливок. - "Чёрный" говорить не стал, потому что в Америке такое могут счесть расизмом и обратиться в суд.
[indent] — Понял вас, а вы? Вы что хотите? - мэр обратился к Исаму и Мортимеру, нажимая на кнопку зуммера, чтобы вызвать секретаршу.

+2

7

- Вызвал, - отвечает японец Тому, после переключается на подростка.
- Мы же учёные, помнишь? - тихо говорит Исаму, наклонившись к уху паренька. - Мы с ним встречаемся чтобы, якобы, помочь разобраться в деле о том человеке-мотыльке шестидесятых годов. У них всё было тоже самое тогда, что в Сибири сейчас. Мы, конечно, попробруем, но больше нам нужен доступ к документам, который бы просто так не дали. Так что пришлось сделать вид что мы можем им помочь.
Всё это Хаттори успевает сказать до того как приезжает такси. Машина останавливается, все трое быстро садятся в неё: Том на переднее сиденье, Исаму и Мортимер на заднее и благодаря тому что таксист знал куда ехать, а дороги были пусты, они приезжают вовремя.
По пути Исаму думает о том что, конечно, с жителями Пойнт-Плезант они поступают некрасиво. Потому что они не учёные, а, ведь, все эти люди верят им и на самом деле боятся это существо, боятся что оно вернётся. Конечно, в таком состоянии они готовы принять помощь от кого угодно.
- Сегодня у них день города, праздник, - говорит Хаттори расплатившись с водителем. Теперь они все вместе спешат по аллее от обочины дороги, к зданию мэрии, мимо фонтана. - Мы не хотим ни дня не терять и получилось договорится с мэром встретится до церемоний. То есть, рано-рано утром.
Все эти пояснения были для Мортимера. В отличии от них, он же ничего не знает и не понимает что тут вообще творится.
- Если что, на церемонию мы не идём. Просто встреча и нас обещали отвести к документам, - вот такой план на сегодня: до посинения сидеть с бумагами.
В холле мэрии очень тихо и пусто. Сегодня же праздник и все готовятся к мероприятию на центральной площади или отдыхают дома. Только одна девушка, очень сонная и недовольная… Ну, оно и понятно! Как раз с ней Томас и начинает перепалку, из-за которой они и опаздывают. Всё это время ассистент профессора стоит в стороне и не вмешивается "в разговор старших".
А когда всё же пропустили всех троих, Брайн Биллингс очень тепло их встречает и от такого приветствия и последующего откровения Исаму становится ещё хуже. Конечно, хорошо бы помочь, но миссия ЮНИТИ всё же важнее.
- Нет, спасибо, ничего, - отказывается Хаттори от угощений. - Мистер Биллингс, познакомьтесь…
- Да-да, вижу что вас трое! - перебивает японца мэр и обращается к Кингу с улыбкой. - Ну, как тебя зовут? Мне уже доложили что ты гений - это правда?
На секунду предмет разговора меняется и говорят они не о странном существе, а о Мортимере, который становится центром внимания беседы.

+2

8

У Мортимера было дикое желание убить Гудмена за то, что тот так, ммм, по-детски, что ли, его игнорирует. Даже обращается к нему в третьем лице при нем же через Исаму.
С одной стороны понятно, не хочешь ты общаться с человеком, не общайся. Кинг привык к такой манере поведения своих одноклассников и в случае агента хотя бы есть какая никакая, а причина. Но вот чтобы взрослый, зрелый человек вел себя как откровенный кретин-школьник? Серьёзно?
Может ты еще начнешь потом говорить в духе передай Мортимеру то-то-то? Ладно, не важно. - Со вздохом подумал подросток. Просто слишком уж очевидное отношение и тогда сам паренек решил попросту игнорировать Тома, если дело не касается работы (все же как никак, в серьёзной организации работаем). Притом сам паренек решил не делать это слишком демонстративно и стараться не вести себя как маленький. Поэтому какой-либо особой реакции Дилан не проявлял.
- Ааа, вот оно что. В теории можно попытаться было бы помочь, да только ничерта с ним непонятно, так что могу только пожелать удачи, - тихо ответил подросток Исаму, когда они все еще ехали в такси.
Утешает хоть то, что не нужно присутствовать на какой-то там церемонии, так как наверняка она была бы очень утомительной, по крайней мере для помощника Санты уж точно.
Слава богу, что до мэрии добрались без происшествий. Заплатив таксисту, они вошли во внутрь здания.
Да, была задержка на входе из-за того, что Мортимера так-то не ждали у мэра, что вполне логично.
Болтовня Гудмена о том, что он гений немного разозлили паренька и у подростка даже было желание отвесить "профессору" пинка или затрещину, но потом ему стало стыдно за подобные мысли, ибо были уж слишком несправедливы в отношении американца. Ведь их все же пропустили.
Просто Мортимер не очень любил, когда его называют гением. Он не гениален, как Альберт Эйнштейн, или другие подобные гениальные ученые. Просто всё дело в его эйдетической памяти и увлеченности в целом. И если с первым рождается далеко не каждый и люди как-то справляются, то без второго уже практически невозможно добиться каких-то высот.
- Мне тоже ничего не надо, спасибо, - скромно ответил Мортимер, когда у них спросили чего они хотят. Так-то парень успел позавтракать, так что не было смысла давиться чаем или кофе.
А вот когда мэр обратился непосредственно к нему самому, то подросток сильно смутился.
Чертов Гудмен!
Наплел тут черти что, а теперь разгребать.
С одной стороны, подыгрывать двух агентам не входит в обязанности помощника Санты, ведь его удел это доделать переводчик, да предоставить отчет в устной форме о том, что агенты найдут здесь и больше ему ничего не надо, но с другой стороны, если Кинг что-нибудь натворит, то это может усложнить им двоим работу. Гудмен сам того не зная взял ответственность на себя полностью и в случае какой-либо выходки мальчишки, отвечать бы пришлось ему. Ничего масштабного, но нервы бы потрепали.
- Меня зовут Мортимер Кинг, мистер Биллингс, - произнес юноша вежливым тоном. Врать смысла нет, ибо с собой он брал свои настоящие документы, да и к тому же так-то парень отправлялся на местную выставку робототехники и его присутствие там подтвердить вполне могут.
- Ммм, понимаете, гениальность понятие относительное. Я не считаю себя прям гением. Просто у меня эйдетическая память и учиться мне гораздо легче, чем большинству людей. Ну и сильно увлечен робототехникой. У меня дома даже находится медицинский робот, правда у меня всё времени нет его совершенствовать и поэтому пока он может только кровь брать на анализ без анализа как такового, да уколы ставить. А уж право считать меня или нет гением я оставляю другим, если это им так необходимо. Я просто занимаюсь тем, чем мне нравится, не мешая излишне окружающим, - ответил Мортимер прямо. В этом плане также врать не хотелось, так как он действительно не гений и это легко было бы выяснить в случае чего. Но вот умолчать о своих хакерских талантах британец все же счел нужным, на всякий случай.

Отредактировано Mortimer King (Вчера 13:25)

+2


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Индрид Коулд 22.07.16 - 12.09.16 » Неприятности всегда настигают неожиданно‡26.07.16 Пойнт Плезант, США&