16.11.2017: Не забываем задавать вопросы Маттиасу, а также обратите внимание на новое объявление.

Мы приятный на вкус коктейль из шпионских игр, альтернативной истории и юмора. Основное внимание уделяем логике, бою и выполнению заданий - шпионских или диверсионных. 2016-й год. На карте сохранены СССР и ГДР. Могущественны США, ФРГ, Англия, Япония. Спецслужбы - не бездействуют, так как в ходу - гаджеты и интернет. Подписывайтесь в паблик. Если есть вопросы обращайтесь к ЦК НОЛФ или в гостевую книгу.
ЖЕРТВА ДОПРОСА
ДОСКА ПОЧЁТА
ДОСКА ПОЗОРА
НАША ГОРДОСТЬ
МАТТИАС РУССО

"Тут теперь, главное, поговорить с Аней без свидетеля Ивана Хоменко. Кстати, о разговоре с Аней Серёга вообще старался не думать. Кто его знает, что чувствует сейчас его любимая в сложившейся ситуации и что она устроит капитану Дубову после освобождения. Он, признаться, даже боялся немного." (с) Сергей Дубов

"Волнение стихло, после слов Дубова о том, что его отец сможет на раз решить исход ситуации. Только что-то подсказывало Хоменко, что генерал будет далеко не в восторге от услышанного, не так он скорее всего планировал провернуть эту миссию. Очередной плюсик в корзинку с названием "Презрение и нелюбовь к выпендрежнику Дубову". (с) Иван Хоменко

Вроде не от дурака рожала, сама не идиотка… Вот в кого она у меня такая простодырая и наивная? Дурочка романтическая… (с) Людмила Шевчук

"- Не понимаю, что люди в нем находят, только и знают, что губят себя и не более того. - Девушка и в самом деле не курила, да и к этому занятию относилась явно негативно. Просто не понимала, что все находят в этом занятии, какой удовольствие. Вот приводить себя в порядок, выглядеть красиво, совершенствоваться в чем-то – это удовольствие, а курение к удовольствию не относится, скорее это уничтожение собственного организма." (с) Кэтрин Уодли

"- Жрать хочу, - пробормотал Валерий, ввалившись вместе с Дубовым на кухню внутреннего двора. - Ведь нам мужикам что главное? Пожрать да выпить. Ну и титьку какую помять!" (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"Опять же, качественная банальность, поданная под другим углом, может быть той еще внезапностью." (с) Джарах "Сабах"

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

"Нет, этот образ никогда не надоест. Разыгрывать суматошную, неуклюжую женщину было забавно, интересно и не надоедало." (с) Глория Хадсон, НПС

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

" Хатори, конечно, лучший агент ЮНИТИ, но даже самые уникальные агенты стареют и даже у самых уникальных бывает плохое настроение на этой почве." (с) Исамо Хатори

"Мне всё ещё было не по себе. Главным образом от того, что я услышала слово, которое Анна сказала, находясь в полуобморочном состоянии. У меня перехватило горло. Я чётко поняла одну вещь: если сейчас ко мне приставят ствол автомата и потребуют, чтобы именно я сказала Анне о смерти её матери, я не смогу. Мамочка! Мамочка! Мамочка! Это слово, сорвавшееся с губ девушки не давало покоя. Сердце у меня защемило." (с) Зарема Окаева

"Резиновых или перчаток из латекса не было, а потому пришлось довольствоваться перчатками-мочалками, которые у всех в ванных комнатах." (с) Том Гудмен

"У Джараха Тому приглянулась книга на русском, в спальне немца Йозефа были права на другое имя – Маттиас Руссо, у итальянки, имени которой Том не знал, было много записок на русском, английском и немецком языках." (с) Том Гудмен

"*Том решает осмотреть отдавленную им ногу Глории, сидит перед ней на коленях и тянет руки, но его посещает мысль* Да, сложно поверить, но в Штатах в подобных ситуациях вероятность возмущений и фраз в духе «Маньяк!» где-то пятьдесят на пятьдесят. " (с) Том Гудмен

"*опытный маньяк агент Том продолжает настаивать на осмотре ноги и забалтывает Глорию, попутно размышляя* Американцу даже стало любопытно, льстит ли ей это или всё с точностью наоборот?" (с) Том Гудмен

" *Сильвия пишет мужу* Ты как бы не входишь в лигу богатых и знаменитых, как другие гости турнира..." (с) Сильвия Руссо

"...посмотреть кино или послушать водопад, а лучше просто посидеть в уборной, но долг обязывал заниматься ерундой и помогать убийцам и аморальным людям." (с) Томоё Камики

"...он уже сам не понимал где говорит правду, а где лжёт..." (с) Том Гудмен

"Нет, искать что-то в женской сумочке?! Даже секретному агенту не стоит этого делать и поберечь нервы." (с) Том Гудмен

"А ещё, даже у самой обычной представительницы прекрасного пола в сумке могут быть вещи, которые могут заставить подозревать её в самых тяжких преступлениях, а на деле окажется что она использует всё это в мирных целях..." (с) Том Гудмен

"И, как казалось Глории, блондинка была опаснее качков-шкафов, которые эдак третьим-четвертым предложением сообщали, что они работают у "самого..." телохранителем. В смысле, ходят в неудобных костюмах, темных очках и всем своим видом показывают, кто тут охрана." (с) Глория Хадсон

"- Получается, я в банях сперла простынь! Надо потом вернуть будет, - а то некрасиво получилось как-то. Стащить простынку у нее планов не было. А то их, наверно, и так считают очень, очень странными гайкокудзинами, в смысле иностранцами, - заходите." (с) Глория Хадсон

"Что не говори, а подослать щенка, чтобы познакомиться с девушкой- это очень необычно и остроумно. Обычно мужчины предпочитают какие-то банальности вроде неловкого вопроса о самой кратчайшей дороге к местной библиотеке, стоя от нее в двух шагах, избитых с длинной бородой комплиментов или аналогов дерганья понравившейся девушки за косичку. Во взрослом варианте это были "случайные " столкновения, заскакивания в переполненный лифт в последний момент и попытки, изображая внезапный приступ клаустрофобии, прижаться поближе. Удар локтем в солнечное сплетение Эмили на таких находчивых отработала до идеала." (с) Эмили Батлер

"Теперь ей стало как-то боязно, просто прохожий не сможет вот так ткнуть пальцем в небо и попасть в ГДР." (с) Анна Шевчук

"...и это дорога к больнице! - всплеснул руками я, - наверное для большей посещаемости: пока дойдёшь, уже нужно будет идти на несколько отделений сразу." (с) Юрий Куракин

"...если когда-нибудь встречу кого-нибудь из градостроительного управления Новосибирска, обязательно заставлю его пройти здесь посреди ночи без фонарика. Можно даже в заморозки." (с) Юрий Куракин

"А подальше от Новосибирска отдохнуть лет пятнадцать не хочешь?" (с) Юрий Куракин

"Бог, или кто там есть на небе (если есть, конечно) знает, как не хотелось мне, чтобы той медсестрой с вакциной оказалась именно Анна!" (с) Юрий Куракин

"...но по этой советской беде, - я кивнул на раздолбанную дрогу, - идти я вам, всё-таки, не дам. Не хочу, чтобы вас лечил здешний персонал." (с) Юрий Куракин

"Тишина, нарушаемая только урчанием не выключенного ещё мотора. Она смотрит в мои глаза цвета стали, а я в её - цвета горького шоколада." (с) Юрий Куракин

"Гипнотический взгляд? Да, возможно. Его глаза... они были такими красивыми, но такими холодными. Она словно оцепенела, даже дышать стала, кажется, через раз." (с) Анна Шевчук

"Слава Аллаху, это были лишь её мысли, иначе интимная связь со мной была бы для неё последней.))))" (с) Зарема Окаева

"Ему самому было не лучше и, может, он тоже хотел упасть в обморок и потом слёзно умолять о чём-то..." (с) Сергей Дубов

"Ты расстреляла мою совесть!" (с) Юрий Куракин

"А ворчать надо, а то как она узнает, что я все вижу, знаю, ругаюсь, но готов к компромиссам?" (с) Джарах "Саббах"

"Американцы честно врали нам." (с) Юрий Куракин

"Мужчина сказал, что Анна его девушка, но я не спешил тут же отдавать ему драгоценный груз." (с) Юрий Куракин

"Яркий свет настольной лампы выхватывал лишь нижнюю часть моего лица, но в остальной полутьме поблёскивали сталью глаза. Пока эта сталь только изучала, прикидывала, где лучше пробурить скважину для фонтана откровений." (с) Юрий Куракин

"Да за такую подставу я ему мозги взломаю, не то, что компьютер!" (с) Глория Хадсон

"Твой хрустальный мир легко разбить, а вот, построишь ли ты его вновь, не порезавшись о его осколки?" (с) Юрий Куракин

"Я полагаю, вы тоже когда-нибудь найдёте человека, с которым захочется просыпаться в одной постели, а не только ложиться в неё. Если, конечно, вы понимаете разницу." (с) Эмма Вудс

"Я хотела убежать от самой себя, а попалась в руки КГБ..." (с) Анна Шевчук

"Вот за что он лично не любил террористов, так это за отсутствие внятной базы. Чего ты хотел добиться? Как это должно было получиться из-за твоих действий? В чем смысл вашей борьбы? На эти вопросы они не могли ответить ничего, кроме невнятных лозунгов, осевших у них в мозгах." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Фахид-то, может, уже поумнел, раз выжил..." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Украдкой я смотрела на куратора, наверное, любуясь им. Сильный крепкий суровый восточный мужчина-воин. Меня привлекали такие, но у Джараха была особая жёсткая, притягательная власть." (с) Зарема Окаева

Лента Rusff
Prologue. The Power of Imagination Daring life: NEW YORK Loves You


» NOLF в VK » NOLF на Photoshop: Renaissanse » NOLF на Мийроне" » NOLF на Live Your Life » NOLF на White PR » NOLF на ТАНКЕ » NOLF на ЗЕФИРЕ » NOLF на COFFEE BREAK » NOLF на APTiSHOK » NOLF на QUADRO.BOARDS » NOLF на Едином форуме поддержки
ТОПЫ
Рейтинг форумов Forum-top.ru
*жать каждый день
БАННЕРЫ

Ничто не вечно | Nо One Lives Forever

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Личные эпизоды » Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония


Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония

Сообщений 41 страница 60 из 61

1

Что: Директор, он  же хозяин покерного турнира, везёт всех своих гостей за пределы дома, в столицу Японии на один день. Культурной программой предусмотрено:  прогулка - шоппинг, посещение развлекательных центров и\или достопримечательностей. Вечером всех ждёт совместный ужин и поездка назад в деревню. Но до вечера надо дожить, особенно тем кто любит приударить за красивыми девушками. 
Локации: Океанариум "Касай Ринкай", Ресторан " Kamon" расположенный на 17-ом этаже отеля Imperial Hotel.
Участвуют: Том Гудмен, Исамо Хатори, Эмма Вудс
Конец: Счастливое освобождение или побег. Или летальный исход.
Погода: Тепло, безветренно, где + 27 - + 30 в течении дня.

Дополнительная информация

- Выложу фотографии мест в специальной теме.
- Я же пишу первый пост.
- Очерёдность в том порядке как написаны имена.
- Думаю, можно ранить без договорённостей, но не калечить.

Отредактировано Том Гудмен (14.05.2017 02:12)

0

41

[indent]Вот так, казалось бы, закончилась их совместное время с Эммой Вудс, а если быть более точным, то с Эммой Стоун. Ведь именно так она представилась. Но её вины в этом нет, Том и сам не назвал своего настоящего имени, а выдумал какого-то Питера Флойда, которым представлялся в самом начале турнира. В ЮНИТИ о фальшивых именах особых указаний не было, но по фильмам о суперагентах, Мелвин, он же Том, знал что своими именами светить нельзя. Видимо, то были такие азы, что профессиональные агенты, вроде Томаса (самоирония!),  вслух не говорят.
[indent] Да, говоря о скрытности. Сколько пунктов скрытности сегодня нарушил Томас? Ведь ему было так сложно устоять против обворожительной и независимой блондинки Эммы. Правда, девушка сама ему помогла не потерять голову. Стоило открыть рот и заговорить, и разочарование за разочарованием. Гудмен уже и не надеялся.
[indent] Американец кивнул в ответ доку, проследил глазами за Эммой, пытающейся оплатить картой, перевёл взгляд на Исамо, который очнулся и теперь пытался притворяться самым бодрым и здоровым, отчаянно споря с медиком – одним словом, проконтролировал ситуацию и вздохнул с  облегчением.
[indent] «А вот теперь можно немного расслабится,» -  решил он.
[indent] Присел на первый попавшийся стул, положил ногу на ногу и откинувшись на спинку стал слушать музыку, игравшую в динамиках. Покой нарушила Эмма. Том немного напрягся, даже встал со стула, приготовившись услышать новую порцию концерта «Я в вас разочаровалась», но услышал извинения.
[indent] «Кажется, эмоции миновали и она снова начала думать?» - Гудмен приподнял одну бровь, выслушал всё сказанное с лёгким недоверием на лице и решился на ответный жест.
[indent] - И вы меня извините, если я был резок. Я раньше никому не помогал вот так, это первый.... Хотел чтобы всё было правильно. Как-то так. У нас в Америке принято доверять профессионалам безоговорочно. (В нашем случае, я имею ввиду дока). Вот и я повёлся на поводу у стереотипов. Мне жаль. – Том пожал плечами, положив руки в карманы. – К слову, этот японец с нами, если я не ошибаюсь. Мы едем в одном автобусе, вроде. Другого такого стильного старичка с длинными волосами и своими тараканами сложно отыскать в Токио. Я вот что предлагаю, Эмма. Давайте где-нибудь поедим? -  Я лично очень голоден.
[indent] Томас немного помолчал.
[indent] - И японца возьмём с собой, если он захочет с нами и если его не заберут в центр. Не знаю как вам, а мне его одного отпускать страшно. – Гудмен кивнул в сторону Исамо, сражающегося с медиками за свободу. – Если он победит и док отпустит... Почему нет?

Отредактировано Том Гудмен (09.09.2017 23:38)

0

42

[indent] Эмма раскованно улыбнулась. Кажется, "Питер" был достаточно очарован ей, чтобы принять извинение.
- Как вы и сказали, лучше довериться профессионалам. Раз они хотят на несколько часов забрать его в центр, пусть заберут. Он действительно из нашей группы, так что мы с ним ещё увидимся. А мы с вами можем и впрямь где-нибудь поесть - только лучше не здесь, это всё-таки кафе при океанариуме, оно наверняка дороже обычного из расчёта на голодных посетителей. Найдём какой-нибудь укромный уголок... - "Забалтываюсь!" - Уютное небольшое заведение... вы не говорите по-японски? Тогда наш выбор будет немного более ограничен, но тем не менее. Скажите, - продолжила она, рефлекторно по-мужски предлагая ему руку, как обычно своей Стоун, - если бы я предложила свои услуги вам - теоретически, я сейчас на контракте и не могу отходить от него, меня только в эту поездку отпустили без... работодателя - если бы я предложила вам себя в качестве телохранителя, что вы бы подумали?

+2

43

- Отпустите меня, меня ждут. У меня очень важная встреча недалеко. Мой племянник участвует в косплее, я обещал принести ему одну вещь - заточенные корейские палочки. Я тороплюсь... Вернулся сюда только чтобы забрать телефон и вот - потерял сознание. Потому что торопился и было очень жарко, а не потому что старый! - продолжал настаивать Исамо. Он был готов нести любую чепуху, врать всё что угодно лишь бы не быть в положении старика, которому нужна медицинская помощь по таким пусяткам.
Он же синоби, учитель! В прошлом приходилось проделывать штуки и поопаснее и никогда не было проблем со здоровьем: проходил десятки киллтометров за день, не ел сутками и тренировался-тренировался-тренировался. И на солнце, и на жаре. Никаких солнечных ударов при этом не было и уж тем более ему не нужна была госпитализация.
- Вам нужны восстанавливающие капельницы. - с ним уже начал разговаривать доктор. - Не храбритесь - это может пагубно сказаться на работе сердца или мозга. Вам уже не двадцать лет.
Последние слова прозвучали как приговор. Хатори испытал чувство, равное тому когда сонного человека внезапно обливают ледянной водой и он просыпается. Вот и наш японец "проснулся". Он понял что в какой бы хорошей физической форме не был, но от старости убежать невозможно. Ей всё равно что ты ещё не готов стареть, она наступит очень незаметно, но осознаешь ты это внезапно, как Исамо Хатори. Да и потом, внутренние органы, те же сердце и мозг, накачать невозможно.
- Я поеду, только не несите меня на носилках. - сказал своё последнее слово Исамо и через секунду добавил. - И дайте мне телефон, чтобы я сообщил племяннику что не смогу прийти на его косплей.
- Вот ваш телефон и личные вещи, но пешком вы не пойдёте. Только на инвалидном кресле. - доктор посмотрел на помощника. - Принеси!
Тот быстро побжал вниз по ступенькам и уже через минуты три вернулся на лифте с инвалидным креслом. Исамо уже не лежал, а сидел на столе, попутно набирая сообщение на свой второй мобильный телефон выдуманному племяннику. Ещё подташнивало, звенело в ушах и кружилась голова. Он даже не смог без посторонней помощи слезть со стола и сесть в кресло, хотя ещё минуту назад говорил доктору о том что в кресле нет никакой необходимости. Он даже покинул этаж, ни разу не взглянув в сторону Тома и Эммы и не придумав предлога с ними заговорить. Хатори, конечно, лучший агент ЮНИТИ, но даже самые уникальные агенты стареют и даже у самых уникальных бывает плохое настроение на этой почве.

Игрокам

Квест, покинул, спасибо за игру. Могу появится ещё раз, если через пару часов игрового времени захотите навестить меня в госпитале.

+1

44

[indent] Томас уже не был очарован Эммой, как бы не казалось девушке. Всё очарование исчезло, стоило блондинке открыть рот и начать говорить не самые приятные, а порой даже глупые вещи. К сожалению, такое встречается довольно таки часто, что симпатичная девушка оказывается не очень приятной в беседе и наоборот. О подобном общественном феномене им рассказывали в старших классах на уроках по социальным наукам. Престарелый преподаватель призывал всех думать, нет очень много думать, прежде чем говорить. Что было логично и правильно, кроме одного «НО»: сам он был уж слишком строг к тем кто говорит некрасиво, глупо, невнятно или грубо. Для учеников, не владеющих ораторский искусством, у преподавателя был свой особый метод перевоспитания. Он заставлял того всё повторить на камеру, после чего выкладывал всё в Интернет, где беднягу осмеивали подписчики его канала. Вот такой необычный метод. И если раньше Мелвину он казался уж очень смешным и необычный, а препод в глазах подростка был нереально крут, то сейчас, с возрастом, он понимал что это жутко и да, у этого преподавателя явно проблемы с головой. И как только он проработал в школе столько лет?!
[indent] Томас не был таким же злобным подонком, как человек описанный выше, посему решил дать второй шанс Эмме. Он понимал что девушка могла бы просто уйти и они, возможно, больше никогда бы не заговорили, но она осталась и даже попыталась быть милой и дружелюбной. Тут стоит уточнить, что именно так Гудмен мотивировал поступки Эммы, ибо поведение блондинки с трудом поддавалось логике, но американец всё же пытался понять её. У мисс Стоун не очень получалось быть дружелюбной, точнее делала это она в своей неповторимой манере.
[indent] — Ну, уголок может быть и не слишком укромным, - Гудмен проводил взглядом удаляющегося Исамо, — Но вкусным должен быть обязательно.
[indent] Далее Эмма протянула свою руку Тому, но тот был немного помешан на личном пространстве, впрочем, у многих американцев "пунктик" по поводу рукопожатий и касаний незнакомого человека, именно поэтому он решил выкрутится и пошёл платить в бар за свой напиток.
[indent] — Одну минуту только, мне тоже надо закрыть счёт.
[indent]  Расплатившись он вернулся к Эмме, момент с рукой был уже упущен, так что можно было смело спускаться вниз и двигаться к выходу, попутно решая куда они могут отправится. Гудмен не был японцем и очень плохо знал Токио, а точнее, не знал его вообще кроме океанариума и одного ресторана о котором как-то рассказал ему агент Ямато за обедом в штаб-квартире ЮНИТИ.
В Токио есть один ресторан - "Камон". Изысканный ресторан, сочетающий в себе традиции запада и востока: сочное мясо и морепродукты, сезонные овощи повар готовит прямо при вас на раскаленном столе. Расположен на 17-ом этаже отеля Imperial Hotel. Вид просто шикарный. Есть меню на английском языке. Персонал тоже прекрасно говорит на английском языке. - Том медленно спускался вниз по ступенькам, попутно рассказывая о ресторане, а точнее, пересказывая Ямато. — Вечером там обычно толпа и нужен предварительный заказ, но в это время суток он вполне свободен. Даже слишком, я бы сказал.
[indent] И вот он сам не заметил как оказался у выхода из прохладного климата океанариума в душный и жаркий Токио. Том не торопился выходить на солнце, потому что, если честно, боялся что его, как Исамо, хватит удар. И поэтому он остановился у дверей и стал ждать ответа Эммы, позволяя ей принять решения. И ещё одно: наученный сценой в кафе наверху он решил пойти девушке на встречу.
[indent] — Только, я не знаю как заказать такси. Сюда я дошёл пешком, наш автобус остановился неподалёку. Так что я понятия не имею как вызывать такси в Японии. - Том пожал плечами. — Не приходилось как-то.
[indent] Всё это было на самом деле правдой и, если честно, Том бы не решился сейчас вызвать такси, объяснить всё водителю который или не говорит по-английски или очень плохо говорит и доехать без приключений до отеля. Вот он передал инициативу в руки Эммы - пусть сама с этим разбирается. Она же этого хотела там наверху. Для него главное попасть в ресторан, от мыслей о котором уже начинало урчать в животе.

0

45

[indent] Эмма позволила ему отправиться оплатить счёт, и они вместе двинулись вниз.
- Любопытно, - кивнула она. - Думаю, этот ресторан нам вполне подойдёт.
[indent] Её жара беспокоила чуть меньше, и она спокойно вышла на улицу, потянувшись в карман, когда Том заговорил о такси.
- Как и везде, по телефону... Проклятье! - выругалась она. - Мой телефон в отеле. Дадите свой? Я знаю номер такси, приезжают быстро.
[indent] А как же? Не позаботиться о быстром и легальном транспорте перед поездкой было бы ещё глупее, чем забыть телефон. С другой стороны, это давало ей шанс изучить чужой, пусть и быстрым взглядом.

0

46

[indent] Тому даже любопытно стало, когда Эмма Стоун бойко начала «разруливать» сложность с  поиском такси. Сразу видно – хватка и опыт путешественника, посетившего не одну страну. Её не испугал тот факт что диспетчер мог не говорить по-английски, или говорить, но плохо, тем более, австралийский акцент, а он у  жителей южного континента свой особый и неповторимый: начиная от звуков и  нереальной быстроты речи, до слов, которые они соединяли между собой и сокращали. Одним словом, австралийский акцент могут просто-напросто не понять даже опытные диспетчера.
[indent] Но Эмму это, кажется, не пугало. Видимо она считала что проблемы с пониманием речи клиента – не её проблемы, а персонала службы такси. И уж конечно Том и не надеялся на то что она вдруг назовёт ему номер и попросит вызвать такси. Она же даже адреса отеля куда они поедут не знала,  а в цивилизованных странах при вызове такси просят точный адрес, приблизительный, как правило, не устраивает. 
[indent] - Прошу. – лаконично ответил он, протянув свой мобильник блондинке.
[indent] Более ничего говорить, советовать, спрашивать он не стал. С интересом Томас взялся наблюдать за мисс Стоун, задавая себе в голове массу вопросов: «Откуда она знает номер службы такси Токио? Сама же призналась что первый раз в столице! А адрес отеля? А акцент? А что если они, вообще не говорят по-английски или она не поймёт что ей там говорят на иностранном на том конце?»
[indent] Словом, если бы он не знал что Эмме свойственно вести себя как обиженный подросток  - иными словами, она вечно пытается кому-то что-то доказать, бросая вызовы самой себе, Том бы решил что ей нужен телефон только чтобы покопаться в его данных. Хотя, чего-чего, а секретных данных у него там точно не было и быть не могло. Мобильник был новый, его Гудмен приобрёл в аэропорту перед полётом в Японию, так что там даже номеров не было, не говоря о приложениях, сообщениях, видео и фотографий. Так что Том без страха, наоборот, с долей любопытства наблюдал за Эммой.
[indent] И вот, такси было вызвано, а телефон вернулся к своему владельцу. Том потоптался с ноги на ногу, стёр пот со лба и улыбнулся блондинке. Он хотел поговорить о делах в кафе, за бокалом вина или чашкой рисового чая, как принято у нормальных людей, но побоялся что Эмма снова найдёт в его словах (или молчании) несуществующий скрытый оскорбляющий девичью честь смысл. Именно потому он решил объясниться прямо сейчас. 
[indent] - К слову, мисс Стоун, о ваших услугах. – усмехнувшись сказал Том. – Я не ответил сразу, мне нужно было немного времени подумать... Знаете, Инотакему... Чёрт! Как же это село называется?! Но, понятно, да? Это место где мы все отдыхаем – самое безопасное место где мне удавалось побывать за последний год! Если там что-то и происходит, так только семейные ссоры у деревенщин. Или вы боитесь, что отец той девчонки мне «даст по шее», когда узнает о моей тайной связи с его дочуркой?!
[indent] Томас не выдержав рассмеялся во весь голос. Смех был искренним – он правда не видел надобности в телохранителе. Тем более, он бы не стал нанимать Эмму даже если бы была сильная необходимость. В её присутствии он чувствовал себя очень напряжённо, помня о шокирующем поведении в кафетерии океанариума. Мисс Стоун хоть и была потрясающе красива, но слишком уж непредсказуема и эмоциональна.

0

47

[indent] Как и было сказано, Эмма позаботилась о такси, заранее выбрав по Интернету то, которое писало о работе с туристами. Она говорила медленнее, и её акцент сильно ослабился - как если бы она намеренно пыталась его подавлять и поэтому замедлялась, хотя на деле она намеренно преувеличивала его до этого, что Том вряд ли мог знать - и отель Империал оказался достаточно мощным ориентиром, чтобы у явной туристки не потребовали называть точный адрес. Телефон она бегло проглядела, но почти тут же обнаружила, что он новый, и вернула владельцу.
- Насчёт последнего, возможно, зря шутите, - пожала плечами Эмма с лёгкой улыбкой, вновь возвращаясь к более беглой и намеренно более акцентной речи. - Такое возможно. И семейные ссоры тоже опасны, особенно если пытаться в них вмешаться. Но дело не в этом... я скорее хотела узнать, смогли бы вы отнестись к такому серьёзно. Не как к проститутке с боевыми навыками, а просто как к человеку, выполняющему свою работу по охране, безо всяких... половых глупостей.

Отредактировано Эмма Вудс (10.11.2017 06:01)

0

48

[indent]Томас только удивился способности Эммы так быстро сориентироваться в чужой стране. Это впечатляло, особенно на фоне его самого. И да, тут стоит сразу немного уточнить, что для Мелвина Блицни эта заграничная поездка была первой. В его семье вечно не было денег на самое интересное и увлекательное: путешествия. Он ещё подростком любил смотреть про страны и читать блоги путешественников, но сам он никогда не бывал даже на другой стороне Америке: в южных штатах или в Калифорнии, например.
[indent] «На её месте, я бы беспомощно слонялся по городу с навигатором и двумя справочниками для путешественника!»- образ типичного туриста вызвал улыбку на лице Тома. Блондин улыбнулся, кивнул Эмме и показал большой палец, жест означающий «Класс!» Конечно, по легенде он тоже опытный путешественник, но всё равно, американец никак не мог не отметить отличную работу Эммы Стоун.
[indent] - Впечатляет, мисс Стоун! - Томас продолжал улыбаться голливудской улыбкой. - Впечатляет и говорит о многом. Вы точно много путешествуете, я бы даже сказал слишком много...
[indent] Потом разговор вернулся к странному вопросу блондинки. Только в этот раз Эмма всё прояснила и Томасу стало как-то радостно и легко: вопрос был задан чисто из праздного любопытства и ни к чему не обязывал и ни на что не намекал. Впрочем, Эмма и не должна намекать. Фемминистки же так не делают. Наверное.
[indent] - Для меня главное чтобы человек был профессионалом и совершенно неважно кто это: мужчина или женщина. И даже если меня бы охраняла, скажем, такая очаровательная девушка как вы, не волнуйтесь, я бы не стал приставать или обязывать к сексу. Как по мне, так такое могут вытворить только одинокие люди, обделённые женским вниманием. Хотя, я могу ошибатся – я ни дня не работал телохранителем. - Том чуть не ляпнул о том что ему, мол, внимания хватает, с этим делом проблем нет. Но вовремя остановился, ибо подошло такси, на мобильный перезвонили, они нашли свой борт и уже через пару минут ехали к отелю. По пути в ресторан, Томас решил похвастаться своими знаниями истории. - Сейчас всё, конечно, изменилось. Но как я знаю, раньше, пару сотен лет назад, в европейских странах, прислугу, в нашем случае телохранителя, за людей-то не считали. Слышал, что мужчинам приходилось делать всякое: мыть, одевать, выполнять всякие прихоти хозяек. А капризы же разными бывают! И я уверен с женщинами также было, и даже может хуже...
[indent] Так они проболтали до «Империала». Томасу повезло, отель был совсем близко. Они пересекли пару улиц и уже оказались на месте. Радостный Гудмен, в предвкушении вкусного ланча (американец проголодался), на радостях расплатился в такси и даже не подумал о равноправии и о том что Эмму это может обидеть. Он вообще ни о чём не думал сейчас кроме еды.
[indent] - В ресторан! - шутливо приказал он. - Давайте поторопимся, мисс Стоун. Я очень проголодался.

+1

49

- Ну, по моему личному опыту. если вы говорите правду, вы в меньшинстве, - хмыкнула Эмма, улыбнувшись, пока они садились в такси. После исторического рассказа она отозвалась со вздохом: - Да, в прошлом, конечно, много гадостей. Насколько я знаю, в среднем женщинам чаще доставалось, но это не значит, что то, что случалось такое с мужчинами, нормально.
Они вышли из такси. Эмма отметила, что он расплатился, но позволила себе слегка расслабиться и лишь усмехнулась, двинувшись к отелю:
- Значит, с меня оплата счёта в ресторане.
Она оценивала, как он движется... и чувствовала, что бойцовских рефлексов Том вроде бы не проявляет, будь то кошачья - хотя у половины мужчин скорее слоновья - походка или банальное оглядывание по сторонам, которое её шея совершила при приближении к двери просто на автомате. Они вошли внутрь и вызвали лифт. Вскоре, если ничего не произошло (например, не застрял лифт), столик в "Камоне" уже был занят парой, а официант положил перед ними по меню на английском языке.

+1

50

[indent]- Как угодно, - ответил американец, на требование блондинки заплатить в ресторане. Итак, они оказались в отеле.
[indent] C самого начала, с самых первых ступенек, стойки ресепшен и портье отель «Империал» поразил Томаса до глубины души. Он никогда не видел подобной роскоши в живую, а только по фотографиям и в фильмах о своём любимом агенте 007. Тут тебе и декорации, и блестящий мраморный пол и шикарная мебель. И помимо всего этого, персонал был очень вежлив: их встретили с улыбкой, указали в каком направлении лифт и подсказали что ресторан на последнем этаже.
[indent]Хотя в подсказках не было надобности. В лифте был человек, который нажимал на кнопки. И да, Том первый раз катался в таком лифте где человек жмёт кнопки вместо тебя. Это как-то странно и в тоже время необычно: высший класс, понимаете ли, куда ещё выше? В лифте, кстати, очень приятно пахло и было огромное зеркало на всю стену. Томас не мог не глянуть на себя пару раз и мысленно отметить как они с Эммой вместе круто смотрятся в этой роскоши.
[indent] Конечно, можно было сказать это вслух, отчего-то американцу казалось что австралийка бы оценила первую часть предложения: «Как пара, мы потрясающе вместе смотримся», а вот вторую часть, о том что его так сильно поразила роскошь отеля, могла бы не понять и больше того, начать подозревать в том что он не тот за кого себя выдаёт.
[indent]- Красиво, но старомодно. Такой консервативный, видно, отельчик, - нарушил тишину Томас, изо всех сил делая вид (а делал вид Том умело), что видел сотню отелей экстра-класса, а не сотню домов вагонного типа – самый популярный вид домов в регионе где вырос Гудмен.
[indent] Да, можно было озвучить только первую часть, но и тут было одно «но».  Эмма была феминисткой, вспыльчивой и немного инфантильной – так казалось суперагенту. А феминисток он немного побаивался, считая что они не такие как обычные женщины. При этом, не стоит забывать, он не любил когда дамы строили из себя слабых и беспомощных. Он любил, когда все были собой, никто не напрягался, ни за что не боролся и ничего не доказывал. А феминистки, как считал Том, боятся за свои права и потому ему было боязно связываться с такими девушками. Он им, как бы враг, если так разобраться.
[indent]Ресторан был не менее шикарен чем отель, Том был впечатлён не меньше, но и тут делал вид что такое видел уже. Хотя не мог не ответить вид, открывающийся с последнего этажа отеля на вечереющий Токио.
[indent]- Сколько раз тут бываю, а всё никак не могу пройти мимо этого. – Томас подошёл к огромному, от потолка до пола, окну и замер на пару секунд. – Вы только посмотрите, как это прекрасно...
[indent]Правда помимо духовной пищи, Тому нужна была ещё и нормальная, физическая. Именно поэтому он занял ближайший стол у окна и жестом пригласил Эмму. Столы были полукруглой формы и в центре каждого стола плита и место для готовки шеф-повару. Да, в этом ресторане у каждого стола был свой личный повар и еда готовится прямо у тебя на глазах, где попутно повар рассказывает и презентует то или иное блюдо... Короче говоря: и еда, и шоу.
[indent]- Умеете есть палочками? – Том решил пока не раскрывать всех секретов, пусть это будет сюрпризом для Эммы.

0

51

- Умею, - кивнула она, мельком оглядев панораму из окна, запоминая вид города, сев за стол и открыв меню. - И да, вы правы, вид отсюда хороший. Отель... ну, разумеется, консервативный, как и многое в этой стране, но, в принципе, вполне привлекательный. Думаю... погодите-ка. Вы сказали "сколько раз тут бываю"? А вы часто бывали в Токио?
[indent] Её взгляд пронзил собеседника насквозь, поднявшись из-за меню. Она явно начинала что-то подозревать.

0

52

[indent] — Был в сопровождении гида три раза в Японии, из них три в Токио. К сожалению, никогда не был один, потому что Япония такая непонятная страна что я боюсь тут потеряться. Так что все эти семь кратковременных поездок меня водили за ручку, как собачку на поводке: из аэропорта гид вёз меня на своей машине в отель, потом вёл меня в ресторан, помогал с заказом и иногда мы ужинали вместе. потом прогулки, сувениры, ночные клубы, - не растерялся Томас. Ложь складывалась в изящный узор и он сам начинал себе верить и поэтому говорил, ну, очень убедительно. — Токио огромный город! Не знаю, видел ли я города больше в своей жизни... Знаю что вы обо мне подумали сейчас, но мне сложно решится на приключения в огромном городе, со странными нравами и языком, даже отдалённо не напоминавшем английские буквы. Эти иероглифы, они как рисунки...
[indent] — Конечно, я помню некоторые детали. Этот ресторан, например. Ел тут раза четыре, последующие два раза исключительно из-за прекрасного вида на город, отели в которых я был все какие-то однотипные, а названия у них у всех замысловатые, так что я даже не запомнил ничего. Места какие-то... Вообще, у меня воспоминания в отпусках довольно размытые. - Усмехнулся Гудмен. Так, сам он того не замечая, болтая о Японии и о том, о сём, он стал выдавать один из самых важных секретов. — Дело в том, что если я выпью, а хмелею я очень быстро, на утро я мало чего помню из того что было после пятого или седьмого, зависит от крепости напитка, стакана.
[indent] А тут всё было чистой правдой. Имея плохую генетику, а всем известно что большая часть американцев умудряются напиться пуншем или пивом, разбавленным соком или водой, Томас ещё не имел большого алкогольного опыта. В его городке был только один паб, но атмосфера там была не самая приятная, тем более туда ходили только старики. Молодёжь пила дома, на задних дворах, за стенами школы. Но вот Томаса с ними не было, потому что он, (как это правильно сказать?) был "ботаником", к тому же любитель кино и видео-игр и толстым. Короче, полный комплект и оттого, Мелвина в свою тусовку никто не брал. И поэтому, Мелвин Блицни только сейчас для себя открывал мир алкоголя, пробовал разные напитки и, разумеется, быстро хмелел. Что как-то странно и даже немного дико для человека его возраста.
[indent] Вот такая интересная особенность. Том не умел пить, быстро хмелел, а потом забывал что делал и говорил на следующее утро. И только что он в этом признался Эмме, той, которую подозревал к причастности вражеской организации. Но он просто не мог иначе, потому что ложь иногда надо разбавлять правдой, чтобы она казалась правдоподобной и чтобы границы стирались, помогая начать верить во всё что произносится вслух. Наверное, это высший пилотаж обмана, считал Том. А ещё он думал, что владеет им на довольно сносном уровне.
[indent] — Ладно, чего-то я заболтался о себе. Это же неприлично. Расскажите лучше что-нибудь о себе, пока повар не пришёл. - улыбнулся Том. — Да, я вам не сказал, но сейчас придёт личный повар, (или как там они его называют?) он будет нам показывать шоу с едой, развлекать, готовить у нас на глазах. Так что мы будем не совсем одни. Вы не этого хотели, да? Я помню ваше пожелание, но думаю что вы не рассердитесь. Тут великолепный вид и отменная еда. Хотя, если всё же вам так хочется приватности, можем выбрать другое место - заказ мы пока не сделали.
[indent] И Гудмен стал ждать ответа Эммы, на самом деле готовый сорваться с места и пойти в другой ресторан, если его спутница того пожелает. Этот жест был специально для неё, после обвинений о том что пытается всем руководить, думает только о себе... Что там ещё было? Агент уже не помнил подробностей всех претензий Стоун, но смысл был ясен: всё как у нормальных женщин!

+2

53

[indent] Эмма мягко улыбнулась, про себя запоминая информацию. "Так, быстро хмелеет... это мы запомним..." Вслух же она отозвалась:
- Я не возражаю против такого места. В конце концов, вид действительно чудесный... говорите, вы хотели бы узнать обо мне? - как ни странно, её ложь строилась на тех же принципах, что и ложь Тома - с подмешиванием правды. Тем более что сейчас она могла не скрывать свою ориентацию. - У меня постоянный наниматель, но я стараюсь почаще бывать дома. Я живу со своей девушкой... ладно, если я начну о ней, растекусь лужицей умиления. В общем, я достаточно богата, что и позволяет развлекаться всякими подобными делами параллельно с выполнением работы. Я даже участвую в известном вам мероприятии из своих средств, раз уж сопровождаю нанимателя.

+1

54

[indent] "Питер" обрадовался когда Эмма согласилась остаться. Он, ведь, тоже в этом ресторане первый раз и ему очень нравилась обстановка, вежливый персонал, приятная музыка и сама идея того что у них будет личный шеф-повар, который будет готовить только для них, а ещё попутно и что-то рассказывать. По, крайней мере, именно так агент Ямато рассказал об этом месте.
[indent] «А если задуматься, что будет если Ямато сказал неправду?» - стало жутко только от одной мысли.
[indent] Если же, правда, события будут развиваться по второму варианту событий где Ямато преувеличил и рассказал о ресторане того что на самом деле нет вся легенда Гудмена полетит к чертям, а американец будет в шаге от разоблачения. А Эмма, хоть и эмоциональная, но умная женщина и тогда ей будет ничего не стоить рассекретить Мелвина Блицни, а дальше... Он даже боялся подумать что будет дальше.
[indent] «Но пока ничего не произошло. Да, я полагаюсь только на то что мне рассказал Ямато об этом ресторане, но других первоисточников у меня нет. Да и потом, зачем ему преувеличивать и хвастаться? Я же не девушка какая-нибудь чтобы передо мной что-то из себя строить, да и Ямато не из "таких". Не гей он - это точно.» - эти мысли успокаивали, что помогало Гудмену изображать расслабленно весёлое состояние. На деле же, от этого не осталось и следа. Томас сидел как на иголках, отсутствие обещанного шеф-повара напрягало и волнение росло.
[indent] — Любопытно! - отозвался Гудмен, пытаясь переключится на что-то другое и не думать о возможном разоблачении, которое, как ему казалось, не за горами. — Позволите полюбопытствовать, а в ваших отношениях вы выполняете роль...
[indent] «Мужчины? Ещё чего! Хватило мне упрёков в океанариуме о том что мы пытаемся всем править и всякое такое в этом духе. Надо подобрать другое слово, хотя, вот хоть убей, я не вижу чем она отличается от обычных женщин, предпочитающих мужчин. Может, она ещё не определилась? Или феминистки все такие и на самом деле различий между ними и нами никаких нет, кроме того что для тех возможность управлять это очень важный пункт?»
[indent] — В ваших отношениях вы лидер, как я понимаю. Верно? То есть, вы принимаете решения, разделываетесь с проблемами если они возникают, советуете своей девушке как поступить? - подошедший официант угостил клиентов двумя бокалами красного вина, от заведения. Том немного удивился, но потом вспомнил что тот же Ямато говорил о том что в Японии в ресторанах часто угощают гостей. — Благодарю. Дело в том что, мисс Стоун, обычно так принято в традиционных парах. Есть человек который, скажем так, сильнее духом и взваливает на себя большую часть имеющихся и потенциальных проблем или партнёры делят эту ношу на двоих. Но первый вариант, всё же, мне встречался чаще. А вот про нетрадиционные пары я знаю совсем немного и мне любопытно. Но если этот вопрос оскорбляет ваши чувства - проигнорируйте его. Я понимаю, есть иногда некоторые моменты, в общем, их не хочется обсуждать.
[indent] Гудмен сделал глоток вина и тут же пришёл в полный восторг от вкуса: богатый, насыщенный, терпкий вкус. Вино такого хорошего качества он пил впервые. Но по легенде он, конечно же, пробовал и не такие вина, так что он сделал над собой усилие чтобы не выдать мимикой собственный восторг. Да, Том даже бровью не повёл и выразил восхищение словесно.
[indent] — Великолепный вкус, не находите? - американец хотел выпить всё одним глотком, но зная о том что быстро хмелеет, с трудом сдерживал себя. — Если вам нравится, можем заказать бутылку.
[indent] Тот факт что за обед платит Эмма, а хорошее вино может "влететь в копеечку" Гудмен учёл, но не стал озвучивать свои намерения заплатить за напиток. В конце-концов, можно разобраться на месте, когда счёт принесут, а сейчас рано об этом думать. Гудмен и так думал о многих вещах одновременно, ему, на секунду, надо играть Томаса, который изображает из себя Питера!
[indent] Повара так и не было и Мелвин снова вернулся к своим переживаниям. В этот раз "переключится" было сложнее и Блицни решил провести несколько минут наедине. Именно поэтому он, выслушав все ответы Эммы, извинился и удалился в уборную. По пути он встретил официанта принёсшего им вино и узнал о поваре. Тот сказал что он уже идёт, низко поклонился и извинился за задержку. С приподнятым настроением Гудмен отправился в туалет. Тем более, всё выпитое в океанариуме уже просилось наружу, да и ему просто необходимо было постоять в тишине, подумать, взвесить сказанное и придумать что он ещё соврёт. Словом, в театрах же есть антракт, вот и Тому нужен был перерыв!

+1

55

[icon]http://s8.uploads.ru/d/3cRt6.jpg[/icon][nick]Кеничи Такемура[/nick][status]повар в ресторане 'Kamon'[/status][sign]одет в поварской наряд, в кармане плеер[/sign]

[indent] Кеничи Такемура только закончил обслуживать гостей и возвращался на кухню с намерениями послушать хэви-метал и отдохнуть хотя бы три часа. Но нет, никому не интересно что он на ногах с утра и, вообще, устал разговаривать на английском. Да, сегодня он был единственным человеком который хорошо и без акцента говорит по-английски. Обычно их в смене несколько, но обстоятельства сложились именно таким образом что он сегодня единственный,а  среди гостей одни иностранцы.
[indent] — Мигом за двадцатый столик! - шикнула на него Моника, су-шеф. — Снова иностранцы, а сегодня нас англоговорящих...
[indent] — Знаю-знаю! Сегодня нас двое: ты и я. Но ты не можешь обслуживать клиентов, как и я не могу выполнять твои обязанности. - Кен грустно убрал плеер в карман, забыв его выключить, и отправился в зал, провожаемый завистливыми взглядами коллег. Ну ещё бы! Зарплата зависит от количества обслуженных столов...
[indent] — Добрый вечер! Меня зовут Кен, сегодня я ваш личный шеф-повар. Вы уже знаете чем будете обедать? - обратился он к Эмме, очаровательно улыбнувшись.

0

56

[indent] Эмма улыбнулась, хотя и слегка грустно, взяв бокал вина и осторожно пригубив его, пытаясь распробовать вкус.
- Да, думаю, да. Вы не оскорбляете. Кто-то всегда сильнее, вне зависимости от пола - хотя, в целом, однополые пары обычно более равноправны. И мне приятно думать, что в нашей паре это я. К тому же деньги скорее исходят от меня. Моя девушка храбрая, не слабая, не принцесса на горошине, но... не знаю, она более мягкая, ласковая... - лицо Эммы разгладилось и стало немного мечтательным, как почти всегда, когда она начинала рассказывать о Стоун. - И, конечно, я стараюсь делать всё, чтобы защитить её от лишних проблем. Хотя в то же время не держу её взаперти... запирать милую птичку в клетке нехорошо...
[indent] "Соберись, тряпка!" - приказала она себе и впилась ногтями в ладони, убрав руки под стол. Уход "Питера" был очень кстати, чтобы она смогла немного прийти в себя, выйдя из мечтаний о Стоун, с которой не виделась уже несколько дней и безумно скучала. Она начала более внимательно читать меню и, когда шеф обратился к ней с вопросом, кивнула с улыбкой, поблагодарила и указала на одно из мясных блюд. Когда Мелвин вернулся, она обратилась к нему вновь:
- Простите. Как я и говорила, я начинаю неконтролируемо растекаться лужицей умиления, когда вспоминаю о ней. Закажете еду?

+2

57

[indent] В уборной было тихо и спокойно, Том мог собраться с мыслями и подумать что же врать дальше. Но помимо тишины, там было ещё очень красиво. Дизайн туалета был ничуть не хуже убранства зала со столами. Американец поразился насколько этим японцам было не всё равно и насколько сильно они хотели сделать всё красиво, чисто и интересно и как здорово у них это получилось. Словом, перфекционист внутри Мелвина радовался и был в диком восторге. Стоит заметить, что это стало неким откровением для Гудмена, как бы смешно не звучало! (Да, да, откровение в туалете, вы всё правильно поняли!) Он и не подозревал что так любит всё прекрасное и совершенное. А этот ресторан именно таким и был: великолепным, совершенным, уникальным! Теперь-то он знал больше о самом себе, вот удивительно, правда?!
[indent] «Моё любимое место в Токио,» - подумал он, усмехнувшись собственным мыслям.  - «Я-то других мест не знаю, но всё равно он самое любимое.»
[indent] Пришлось сделать над собой усилие чтобы начать думать о своей спутнице - Эмме Стоун. Её последний ответ произвёл неизгладимое впечатление на секретного агента. Она оказалась.... «большей похожей на нормального человека?!» Пожалуй, так. Том, вдруг, понял что и у неё есть любимый человек. Её любовница очень дорога ей и она, на самом деле, любит её всей душой. К тому же, наличие любимого человека было показателем того что Эмма не так уж странна, резка и настойчива. То есть, у неё этих качеств не отнять, но они в меру, как у обычного человека. Как у всех!
[indent] «Но, она могла и всё это придумать...» - Том тут же отказался от собственной мысли. Он помнил глаза мисс Стоун и мог сказать наверняка, как хороший лжец и судя по своему опыту, что такие эмоции невозможно сыграть или выдумать. Ну, или очень сложно, что практически нереально. Словом, если Эмма прямо сейчас ругала себя за проявление чувств, то Гудмен начал осознавать и немного понимать её. Она стала интересна американцу и потому захотелось узнать о ней немного больше. Суперагент вымыл руки и поспешил назад за столик.
[indent] Уже издали он заметил фигуру повара у их стола и обрадовался этому. Ну, во-первых, обещанное фуд-шоу будет, а, во-вторых, он ужасно проголодался: все эти переживания, мысли, сомнения - знаете ли, всё это не проходит бесследно. У кого-то появляются седые волосы и морщины, а кто-то просто очень хочет есть. Том принадлежал ко второй группе людей.
[indent] — Добрый вечер, Питер Флойд. - лихо поприветствовал он повара, даже не запнувшись огласив своё второе фальшивое имя. — А вас как зовут?
[indent] Они пожали друг другу руки, Том удивился насколько молод их повар и засомневался в качестве еды, которую он тут будет готовить. Американец бы с радостью поделился своими мыслями с Эммой, но посчитал что неприлично обсуждать человека в его же присутствии. Да, несмотря на диплом средней школы и отсутствие высшего образования, он знал элементарные правила приличия, хотя место где он вырос невозможно назвать культурным, даже если прищурить один глаз и склонить голову на бок.
[indent] — Ничего, не стоит извинятся, мисс Стоун, - Том сел на своё место. — Это очень мило что вы так любите друг друга. Я уверен что она говорит о вас тоже самое.  Вы согласны со мной?
[indent] Но, хватит разговоров! Желудок американца напомнил о том что надо бы и подумать о еде. Гудмен бегло пробежался по списку, ничего не понял и потому решил поступить очень хитро, использовав беспроигрышный вариант.
[indent] — Блюдо дня из рыбы, пожалуйста. - он знал что в приличных местах, таких как этот ресторан, всегда есть блюдо дня. И обычно оно не одно, а, как правило, три: мясо, рыба и для вегетарианцев. Гудмен знал что в Японии очень вкусная рыба, тем более, в Акроне он никогда не ел приличных морепродуктов и потому решил попробовать. — И креветочный коктейль на закуску.
[indent] Креветок он никогда не пробовал, но всегда хотел и увидев это название в меню, не раздумывая заказал его. Правда, он не знал как Эмма относится к морепродуктам, но и не думал об этом в данный момент. Сделав заказ он отхлебнул вина и вспомнил что его вопрос о заказе вина остался без ответа.
[indent] — К слову, что вы думаете о том чтобы заказать бутылку этого великолепного напитка? - без всякой злобы или раздражения сказал он, повторив свой вопрос, который Эмма, наверное, просто не услышала, будучи увлечённой своими мыслями о любимой.

0

58

- Ну, за исключением некоторых деталей, вероятно, да, наши описания схожи, - улыбнулась Эмма чуть задумчиво. - Я верю, что она любит меня... и мне было бы очень больно, если бы это оказалось не так. Думаю... думаю, да, я могу себе позволить бутылку вина, так что, если вам оно тоже понравилось, будет вполне резонно заказать его...
[indent] Пока она говорила это, её взгляд изучал собеседника. Он явно был впечатлён её невольным выступлением, и она мысленно записала это себе в плюс: даже нежеланное проявление эмоций, кажется, привлекло "Питера". "Может быть, и его дома ждёт девушка? Хотя нет, это не сочетается с историей про ту дочь якудзы..." - подумала Эмма и продолжила вслух:
- Я полагаю, вы тоже когда-нибудь найдёте человека, с которым захочется просыпаться в одной постели, а не только ложиться в неё. Если, конечно, вы понимаете разницу.

0

59

[nick]Кеничи Такемура[/nick][status]повар в ресторане 'Kamon'[/status][icon]http://s8.uploads.ru/d/3cRt6.jpg[/icon][sign]одет в поварской наряд, в кармане плеер[/sign]

[indent] — Кен, - лаконично ответил молодой повар на приветствие Томаса. Кен заметил что по лицу клиента пробежала тень недоверия - оно и ясно, Кеничи частенько слышал о том что слишком молод. Некоторые так напрямик и говорили: "А ты готовить умеешь?" Что же, он привык. Японец приготовился к тому что нужно доказать свою проф. пригодность этим двум, вернее, мужчине. Женщине, как будто было всё равно кто ей еду готовит.
[indent] — Кобе тепан яки, мисс? - переспросил повар, когда Эмма сделала заказ своего мясного блюда. — Мраморная говядина, грибы Шиитаке с овощами, да?
[indent] Потом к нему обратился Гудмен со своим заказом.
[indent] — Сегодняшнее блюдо дня - сашими. Какое предпочитаете: Сяке, Тако, Магуро, Муразаки, Унаги, Эби? - попал ты Том! Кену не понравилось что в его квалификации сомневаются, вот и ответил он так, только перечислив названия. Обычно он поясняет из чего каждое блюдо (как с Эммой, например), но тут...
[indent] — Brunello di Montalcino... - снова влез Кен, когда Эмма согласилась на заказ вина. Он не терял времени, включил плилу, разложил ножи на столе и собирался сходить на кухню и принести все ингредиенты для готовки и накрыть на стол. — Вино обладает полным и освежающим вкусом с хорошо интегрированными танинами, тонами спелой красной вишни, сливы, корицы, земли, табака и продолжительным послевкусием с нюансами минералов. Вино можно подавать к дичи, мясным закускам, жаркому и сырам.... Не желаете ли сырную тарелку в качестве аперитива?
[indent] Дождавшись ответа на вопрос и уточнив заказ он исчез на некоторое время на кухне, собирать нужные ингредиенты.

0

60

[indent] «Не зря он мне не понравился!» - подумал Том, сердито глядя на повара. Ответ Кена ему совсем не понравился. Да, и кому он может понравится?! Никто не любит когда персонал дерзит, грубит или огрызается с клиентами. Для этого существует определённая этика общения и правило - "Клиент всегда прав".  - «А его, ни тому, ни другому не научили.»
[indent] Томас не знал возраст Кена, но решил что тому едва стукнуло семнадцать, потому что вёл себя он, ну, как настоящий подросток. Причём, подросток с комплексами. Словом, как Мелвин Блицни. Да-да, американец, несмотря на раздражение, вмиг узнал себя и подумал что поступил бы, наверно, на месте японца точно также. А то и хуже. Но всё равно, даже несмотря на то что он понимал парня, ему не понравилось отношение к нему как клиенту. Но именно понимание и узнавание себя уберегло Кеничи Такемура от отзыва в жалобнойкниге. Блицни решил дать парню второй шанс.
[indent] — Унаги, четыре штуки, пожалуйста. - да, Том понятия не имел что такое унаги, но заказал сразу четыре, потому что знал что в японских ресторанах всегда маленькие порции. Но это единственное слово, которое он мог произнести без запинок из услышанного перечня вариантов сашими. Вдобавок, Гудмен не понимал что такое сашими, так как был совершенно незнаком с японской едой. Но не мог переспрашивать. Не комильфо! Ему, на секунду, надо корчить из себя другого человека, знакомого с японской кухней. — Отличный выбор, Эмма.
[indent] Сказал он блондинке, услышав её заказ из уст Кеничи. Он, к слову, расшифровал её заказ, а вот что такое сашими даже не намекнул! Том узнал себя, сам бы поступил также, но тут же ощутил насколько это бесит. Так и хотелось выругаться и потребовать у мальца уважение к старшим и к клиентам.
[indent] — М..., отлично сказано, мисс Стоун! Звучит как настоящий тост и я бы с удовольствием за это выпил. - Том поднял бокал и разом осушил его содержимое. Вина в нём было примерно на четверть бокала. Всё равно им скоро принесут бутылку этого напитка. Кстати, название у вина было под стать всему в этом ресторане, звучное, красивое, но трудновыговаривамое.
[indent] «Их не учат уважать клиентов... Они все силы тратят чтобы зазубрить эти названия.» - пронеслось в голове агента. ему даже, вдруг, жаль стало Кеничи. - «Вот поэтому он так и обиделся - представляю как сложно всё это запомнить. »
[indent] Мелвин сам-то недавно работал в магазине бытовой техники и прекрасно понимал какого это, распинаться перед клиентами, заучивать технические характеристики, а потом без запинки всё это рассказывать покупателям. Это сейчас он строит из себя богача, а ещё три месяца назад он был простым продавцом!
[indent] — Сырная тарелка будет кстати, спасибо. - сказал Том чтобы уже отделаться от этого обидчивого повара, а заодно обеспечить себе хоть какой-то перекус. «Сыр-то у них как у всех, надеюсь?»Как вы нашли именно такого человека? Выражаясь вашим языком, как поняли что хотите просыпаться именно с ней?
[indent] И этот вопрос был не для поддержания беседы. Томасу на самом деле было интересно узнать историю Эммы и её возлюбленной!

+1


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Личные эпизоды » Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония