16.06.2018: Две новости: одна про конкурсы, другая о новой форумной функции. Все подробности в объявлении.

Мы приятный на вкус коктейль из шпионских игр, альтернативной истории и юмора. Основное внимание уделяем логике, бою и выполнению заданий - шпионских или диверсионных. 2016-й год. На карте сохранены СССР и ГДР. Могущественны США, ФРГ, Англия, Япония. Спецслужбы - не бездействуют, так как в ходу - гаджеты и интернет. Подписывайтесь в паблик. Если есть вопросы обращайтесь к ЦК НОЛФ или в гостевую книгу.
ДОСКА ПОЧЁТА
ДОСКА ПОЗОРА
НАША ГОРДОСТЬ
Допросы временно не проводятся

"Тут теперь, главное, поговорить с Аней без свидетеля Ивана Хоменко. Кстати, о разговоре с Аней Серёга вообще старался не думать. Кто его знает, что чувствует сейчас его любимая в сложившейся ситуации и что она устроит капитану Дубову после освобождения. Он, признаться, даже боялся немного." (с) Сергей Дубов

"Волнение стихло, после слов Дубова о том, что его отец сможет на раз решить исход ситуации. Только что-то подсказывало Хоменко, что генерал будет далеко не в восторге от услышанного, не так он скорее всего планировал провернуть эту миссию. Очередной плюсик в корзинку с названием "Презрение и нелюбовь к выпендрежнику Дубову". (с) Иван Хоменко

Вроде не от дурака рожала, сама не идиотка… Вот в кого она у меня такая простодырая и наивная? Дурочка романтическая… (с) Людмила Шевчук

"- Не понимаю, что люди в нем находят, только и знают, что губят себя и не более того. - Девушка и в самом деле не курила, да и к этому занятию относилась явно негативно. Просто не понимала, что все находят в этом занятии, какой удовольствие. Вот приводить себя в порядок, выглядеть красиво, совершенствоваться в чем-то – это удовольствие, а курение к удовольствию не относится, скорее это уничтожение собственного организма." (с) Кэтрин Уодли

"- Жрать хочу, - пробормотал Валерий, ввалившись вместе с Дубовым на кухню внутреннего двора. - Ведь нам мужикам что главное? Пожрать да выпить. Ну и титьку какую помять!" (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"17 мая - казалось бы обычный день. Бойцов гоняют по плацу, офицеры сидят в своих каморках, а прапорщик Петраков трезвеет после очередной попойки. По крайней мере так он планировал провести весь этот день." (с) Валерий Петраков

"Опять же, качественная банальность, поданная под другим углом, может быть той еще внезапностью." (с) Джарах "Сабах"

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

"Нет, этот образ никогда не надоест. Разыгрывать суматошную, неуклюжую женщину было забавно, интересно и не надоедало." (с) Глория Хадсон, НПС

"- Какие тут ещё чудеса кроме зелёного пива? Бутерброды с золотым напылением?" (с) Зарема Окаева

" Хатори, конечно, лучший агент ЮНИТИ, но даже самые уникальные агенты стареют и даже у самых уникальных бывает плохое настроение на этой почве." (с) Исамо Хатори

"Мне всё ещё было не по себе. Главным образом от того, что я услышала слово, которое Анна сказала, находясь в полуобморочном состоянии. У меня перехватило горло. Я чётко поняла одну вещь: если сейчас ко мне приставят ствол автомата и потребуют, чтобы именно я сказала Анне о смерти её матери, я не смогу. Мамочка! Мамочка! Мамочка! Это слово, сорвавшееся с губ девушки не давало покоя. Сердце у меня защемило." (с) Зарема Окаева

"Резиновых или перчаток из латекса не было, а потому пришлось довольствоваться перчатками-мочалками, которые у всех в ванных комнатах." (с) Том Гудмен

"У Джараха Тому приглянулась книга на русском, в спальне немца Йозефа были права на другое имя – Маттиас Руссо, у итальянки, имени которой Том не знал, было много записок на русском, английском и немецком языках." (с) Том Гудмен

"*Том решает осмотреть отдавленную им ногу Глории, сидит перед ней на коленях и тянет руки, но его посещает мысль* Да, сложно поверить, но в Штатах в подобных ситуациях вероятность возмущений и фраз в духе «Маньяк!» где-то пятьдесят на пятьдесят. " (с) Том Гудмен

"*опытный маньяк агент Том продолжает настаивать на осмотре ноги и забалтывает Глорию, попутно размышляя* Американцу даже стало любопытно, льстит ли ей это или всё с точностью наоборот?" (с) Том Гудмен

" *Сильвия пишет мужу* Ты как бы не входишь в лигу богатых и знаменитых, как другие гости турнира..." (с) Сильвия Руссо

"...посмотреть кино или послушать водопад, а лучше просто посидеть в уборной, но долг обязывал заниматься ерундой и помогать убийцам и аморальным людям." (с) Томоё Камики

"...он уже сам не понимал где говорит правду, а где лжёт..." (с) Том Гудмен

"Нет, искать что-то в женской сумочке?! Даже секретному агенту не стоит этого делать и поберечь нервы." (с) Том Гудмен

"А ещё, даже у самой обычной представительницы прекрасного пола в сумке могут быть вещи, которые могут заставить подозревать её в самых тяжких преступлениях, а на деле окажется что она использует всё это в мирных целях..." (с) Том Гудмен

"И, как казалось Глории, блондинка была опаснее качков-шкафов, которые эдак третьим-четвертым предложением сообщали, что они работают у "самого..." телохранителем. В смысле, ходят в неудобных костюмах, темных очках и всем своим видом показывают, кто тут охрана." (с) Глория Хадсон

"- Получается, я в банях сперла простынь! Надо потом вернуть будет, - а то некрасиво получилось как-то. Стащить простынку у нее планов не было. А то их, наверно, и так считают очень, очень странными гайкокудзинами, в смысле иностранцами, - заходите." (с) Глория Хадсон

"Что не говори, а подослать щенка, чтобы познакомиться с девушкой- это очень необычно и остроумно. Обычно мужчины предпочитают какие-то банальности вроде неловкого вопроса о самой кратчайшей дороге к местной библиотеке, стоя от нее в двух шагах, избитых с длинной бородой комплиментов или аналогов дерганья понравившейся девушки за косичку. Во взрослом варианте это были "случайные " столкновения, заскакивания в переполненный лифт в последний момент и попытки, изображая внезапный приступ клаустрофобии, прижаться поближе. Удар локтем в солнечное сплетение Эмили на таких находчивых отработала до идеала." (с) Эмили Батлер

"Теперь ей стало как-то боязно, просто прохожий не сможет вот так ткнуть пальцем в небо и попасть в ГДР." (с) Анна Шевчук

"...и это дорога к больнице! - всплеснул руками я, - наверное для большей посещаемости: пока дойдёшь, уже нужно будет идти на несколько отделений сразу." (с) Юрий Куракин

"...если когда-нибудь встречу кого-нибудь из градостроительного управления Новосибирска, обязательно заставлю его пройти здесь посреди ночи без фонарика. Можно даже в заморозки." (с) Юрий Куракин

"А подальше от Новосибирска отдохнуть лет пятнадцать не хочешь?" (с) Юрий Куракин

"Бог, или кто там есть на небе (если есть, конечно) знает, как не хотелось мне, чтобы той медсестрой с вакциной оказалась именно Анна!" (с) Юрий Куракин

"...но по этой советской беде, - я кивнул на раздолбанную дрогу, - идти я вам, всё-таки, не дам. Не хочу, чтобы вас лечил здешний персонал." (с) Юрий Куракин

"Тишина, нарушаемая только урчанием не выключенного ещё мотора. Она смотрит в мои глаза цвета стали, а я в её - цвета горького шоколада." (с) Юрий Куракин

"Гипнотический взгляд? Да, возможно. Его глаза... они были такими красивыми, но такими холодными. Она словно оцепенела, даже дышать стала, кажется, через раз." (с) Анна Шевчук

"Слава Аллаху, это были лишь её мысли, иначе интимная связь со мной была бы для неё последней.))))" (с) Зарема Окаева

"Ему самому было не лучше и, может, он тоже хотел упасть в обморок и потом слёзно умолять о чём-то..." (с) Сергей Дубов

"Ты расстреляла мою совесть!" (с) Юрий Куракин

"А ворчать надо, а то как она узнает, что я все вижу, знаю, ругаюсь, но готов к компромиссам?" (с) Джарах "Саббах"

"Американцы честно врали нам." (с) Юрий Куракин

"Мужчина сказал, что Анна его девушка, но я не спешил тут же отдавать ему драгоценный груз." (с) Юрий Куракин

"Яркий свет настольной лампы выхватывал лишь нижнюю часть моего лица, но в остальной полутьме поблёскивали сталью глаза. Пока эта сталь только изучала, прикидывала, где лучше пробурить скважину для фонтана откровений." (с) Юрий Куракин

"Да за такую подставу я ему мозги взломаю, не то, что компьютер!" (с) Глория Хадсон

"Твой хрустальный мир легко разбить, а вот, построишь ли ты его вновь, не порезавшись о его осколки?" (с) Юрий Куракин

"Я полагаю, вы тоже когда-нибудь найдёте человека, с которым захочется просыпаться в одной постели, а не только ложиться в неё. Если, конечно, вы понимаете разницу." (с) Эмма Вудс

"Я хотела убежать от самой себя, а попалась в руки КГБ..." (с) Анна Шевчук

"Вот за что он лично не любил террористов, так это за отсутствие внятной базы. Чего ты хотел добиться? Как это должно было получиться из-за твоих действий? В чем смысл вашей борьбы? На эти вопросы они не могли ответить ничего, кроме невнятных лозунгов, осевших у них в мозгах." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Фахид-то, может, уже поумнел, раз выжил..." (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"Украдкой я смотрела на куратора, наверное, любуясь им. Сильный крепкий суровый восточный мужчина-воин. Меня привлекали такие, но у Джараха была особая жёсткая, притягательная власть." (с) Зарема Окаева

"Если истово верить в каждую, то в скором времени превратишься в дерганное существо с огромными перепуганными глазами и мешком соли в руках, как у Деда Мороза из русских сказок, ага. А, и для полноты образа две лошадиные подковы на шею для равновесия и четырехлистник клевера в кармашек. Представили?" (с) Эмили Батлер

"Понедельник тоже не был ни в чем виноват. Дурную славу ему обеспечили бурные выходные, из-за которых некоторые люди не успевали высыпаться и раздражались при наличии малейшего повода, чтобы выплеснуть дурное настроение на того, кому не повезет попасть им под горячую руку. Если повода не было, его придумывали." (с) Эмили Батлер

"...это кто же тебя так воспитал, что ты во время разговора со старшим уходишь?" (с) Джарах "Саббах"

"Аллаха не оскорбят слова неверного, но действия его сыновей и дочерей могут прогневать его" (с) Джарах "Саббах"

"независимая, свободолюбивая женщина, привыкшая отвечать за себя сама, добровольно стала помогать террористам, для которых женщина не то, что не человек, даже хуже хорошего коня" (с) Джарах "Саббах" в образе Андрея Лозовского

"...иорданец дождался момента, когда девушка повернется к нему спиной и, быстро взяв в руки нож, вытянул руку, проводя кончиком ножа от затылка Заремы вниз, по позвоночнику, к плечам. Пока - не сильно, не дожимая едва-едва, что бы линия окрасилась кровью."(с) Джарах "Саббах"

"До какой степени физического воздействия мог зайти разговор, он пока и сам не знал. Калечить ее он точно не собирался, но взрывная чеченка могла повести себя непредсказуемо,..." (с) Джарах "Саббах"

"Аллаха не оскорбят слова неверного, но действия его сыновей и дочерей могут прогневать его. А спорить с каждым, доказывая и объясняя почему у тебя так... времени не хватит. Коран учит и мудрости и терпению и вести себя достойно и примером показывать верность религии." (с) Джарах "Саббах"

"Дверца, висящая на одной петле, негромко, но противно скрипнула. Джарах резко пнул ее ногой, действуя как раз просто, грубо и потому, что захотелось и та грохнулась на пол." (с) Джарах "Саббах"

Девочкам, в конце концов, тоже надо развлекаться, а пялиться так откровенно и впрямь было нехорошо.(с) Джарах "Саббах"

Честно говоря, Силвия не сразу поняла мужа. Он вдруг изменился в лице, замахал руками и заговорил как настоящий надменный и самовлюблённый сноб. Ей, вдруг, показалось что и её супругу стало плохо, раз уж несёт такую чушь и даже захотела покрутить пальцем у виска, уточнив не "того"ли он. И вот, когда растерянная итальянка занесла руку для характерного жеста, взгляд случайно скользнул вниз по лицу мужа и застыл на груди. "Кристиан Мильсбах" - было написано на нём. Руссо сразу поняла поведение супруга и моментально проверила свой бейдж. «Герда Егер» - прочитала она.(с) Силвия Руссо

Настроение было не «айс»: план провалился, за столом они обсуждали месячные, а дорогое вкусное вино было пролито зря... *Или как испортить мужчине вечер*(с) Том Гудмен

Хотел же незаметно, тихо, без фейерверков и шума убраться. Аллах свидетель, хотел! И поспать хотел, но это уже детали, поспать можно и потом. Когда-нибудь.(с) Джарах "Саббах"

Она задумалась над тем, что если бы... А ведь у каждого много этих самых "если бы" в жизни. Если бы мы поступили по-другому. Если бы я не встретила этого человека. Если бы я сказала так, как надо было... Переведя взгляд на Эмму, она подумала, что эта девушка должно быть никогда и не жалела о прошлом. Хотя это вовсе не значит, что жизнь у неё была радужная. В терроризм не из-за хорошей жизни приходят. Здесь все, от директора до боевика первого уровня имеют свою особую трагедию в жизни. Люди все здесь какие-то больные... Не здоровые...(с) Фелисити Дюма

У него создавалось такое ощущение, что сама судьба ему специально тыкает носом, мол, смотри, у всех тут друзья есть, поддержка и прочее, а ты один. Ясное дело, что на себя проще рассчитывать в таком положении, но от этого все равно не легче.(с) Мортимер Кинг

Хоть тот и беспомощен в плане техники, только вот сам мужчина выглядел достаточно крепким, особенно по сравнению с щуплым подростком. Если бы дело дошло до боя, то Дилан не поставил бы за себя и один фунт. Убегать тоже смысла нет - догонит. (с) Мортимер Кинг

Получается, что Мортимер рос каким-то затворником раз не умеет водить машину, а это значит не красуется на крутой тачке перед сверстниками, не пропадает на незаконно организованных гонках и не курит марихуану на рок-концертах (или что там слушает современная молодёжь?!) (с) Исаму Хаттори

Этот день как всегда начался с ничего и ничем продолжался. Три дня назад я вернулась в Ленинград с не очень далёкого, но холодного русского Севера. Толи я привыкла к, даже летом холодному, магаданскому климату, толи лето в Ленинграде выдалось жарким, но сегодня было как-то особенно неуютно. (с) Рита Климова

- В данной ситуации "шестёрка", это не цифра "шесть". Это на фене... тьфу! На тюремном жаргоне означает прислуга. Понимаете? Человек, который делает всё, что пахан... ох.... - Климова-Климова, учи русский - полезен в общении с иностранцами, - что главный авторитет прикажет. Это я образно сказала. (с) Рита Климова

- Блядь, вам к мосту надо? - охренел малость лесник, глядя на двух мужчин, уходящих в какие-то дебри со своими рыбами. Джарах и Осипов одновременно кивнули. (с) Джарах "Саббах"

- Кого мы еще не задолбали? - спросил Джарах, - Местное НИИ? (с) Джарах "Саббах"

Лента Rusff
Prologue. The Power of Imagination Daring life: NEW YORK Loves You


» NOLF в VK » NOLF на Photoshop: Renaissanse » NOLF на Мийроне » NOLF на Live Your Life » NOLF на White PR » NOLF на ТАНКЕ » NOLF на ЗЕФИРЕ » NOLF на COFFEE BREAK » NOLF на APTiSHOK » NOLF на Едином форуме поддержки » NOLF на Каталоге ролевика
ТОПЫ
Рейтинг форумов Forum-top.ru
*жать каждый день
БАННЕРЫ

Ничто не вечно | Nо One Lives Forever

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Казино "Нихон" 20. 06 - 01.07 » Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония


Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония

Сообщений 21 страница 40 из 72

1

Что: Директор, он  же хозяин покерного турнира, везёт всех своих гостей за пределы дома, в столицу Японии на один день. Культурной программой предусмотрено:  прогулка - шоппинг, посещение развлекательных центров и\или достопримечательностей. Вечером всех ждёт совместный ужин и поездка назад в деревню. Но до вечера надо дожить, особенно тем кто любит приударить за красивыми девушками. 
Локации: Океанариум "Касай Ринкай", Ресторан " Kamon" расположенный на 17-ом этаже отеля Imperial Hotel.
Участвуют: Том Гудмен, Исамо Хатори, Эмма Вудс
Конец: Счастливое освобождение или побег. Или летальный исход.
Погода: Тепло, безветренно, где + 27 - + 30 в течении дня.

Дополнительная информация

- Выложу фотографии мест в специальной теме.
- Я же пишу первый пост.
- Очерёдность в том порядке как написаны имена.
- Думаю, можно ранить без договорённостей, но не калечить.

Отредактировано Том Гудмен (14.05.2017 02:12)

0

21

[indent] Эмма изогнула бровь, выслушав слова Тома, и коротко усмехнулась.
- Я так понимаю, планов проводить с ней время дальше у вас нет? Если она довольна, вы довольны и никто никому не изменял, то я не вижу причин осуждать вас - если, конечно, вы с ней позаботились о том, чтобы эта ночь не имела последствий в виде беременности. Так что можете не волноваться. Если потребуется, я защищу вас от нападок строгого отца. Мне бы не хотелось прекращать наше общение вот так сразу...
[indent] В этот момент официантка принесла им их напитки. Эмма улыбнулась и кивнула ей, после чего перевела взгляд на него.
- У меня карта. Если у вас наличные, будет удобнее, если сейчас я расплачусь за обоих, а потом вы мне вернёте.

0

22

[indent]Том был удивлён  поведением Эммы. Конечно, у него не было огромного опыта с женщинами, ибо все его любовные похождения начались только после того как Мелвин Блицни стал Томасом Гудменом, но Эмма, действительно не была похожа на то что у мужчин принято называть женщинами. Точнее, совсем не похожа. Вместо обвинения и прочих эпитетов духе «Казанова, бабник!» Увы, фантазии Тома хватало только на эти два слова, но не словарного запаса женщин. Он был уверен что окажись на этом месте любая другая представительница прекрасного пола, Гудмен бы узнал много других синонимов тех двух слов, обозначающих непостоянного мужчину. А венцом бы всего этого действия был бы фееричный уход и просьба, больше подходящее на требование, никогда не звонить и не искать встречи.
[indent]А что же тут? Эмма Вудс не только совсем не  возмутилась, но и пообещала защитить Тома. Это было так мило, трогательно и немного по-детски, что он не мог не заулыбаться, ласково глядя на мисс Вудс. Делала ли это девушка нарочно, а женщины – они такие коварные существа, но Гудмен тут же почувствовал себя в разы старше, сильнее и умнее. Понравилось ли это его? Ха! Вы ещё спрашиваете?!
[indent]- Это очень трогательно, Эмма и очень мило. - Том отпил пару глотков от своего остывшего напитка, облокотился на спинку стула, вытянул ноги вперёд и сложил пальцы в замок на столе. – Я очень удивлён что создаю впечатление человека, понуждающего в защите. Причём, в защите малознакомой женщины. Признаюсь, но мне никогда раньше такого не говорили. Ни разу.
[indent]И это была чистая правда. Редко женщины такое говорили мужчинам. Вот даже в фильмах Том не мог припомнить подобной ситуации, не говоря уже о личной жизни, своей или учителя. А учителем был один агент «Ромео» в Штази. Навык общения с женщинами Том приобрёл именного благодаря этому человеку и был благодарен тому по сей день.
[indent]- Но дело даже не в её отце или беременности. Не поймите меня неправильно, но мне бы не хотелось расставаться с ней вот так – даже не предупредив и не поговорив. Она милая девушка, хоть и немного зациклена на своей внешности. Я уверен что со мной она была только для поднятия самооценки и ни о каком разбитом сердце и речи быть не может. Хотя, мне отчего-то кажется что это вас не волнует.
Гудмен сделал ещё пару глотков не меня позы.
[indent]- Но не сочтите меня занудой или романтиком, это важно, в первую очередь, для меня.  Прежде чем я начну новые отношения, пусть даже мимолётный курортный роман, мне бы хотелось завершить старые, какими бы нелепыми они не были. И начать всё с чистого листа, ненавижу делать что-то одновременно. Тогда не получается ни то, ни другое. Я хочу с ней объясниться, всё обсудить и только когда не будет обид, стоит начинать новое. Так что извините, но вы попали не в то время.
[indent]Том улыбнулся.
[indent]- Точнее, вы  немного опоздали. Буквально на пару дней.
[indent]И как бы со стороны не казалось, но американцу эти слова дались непросто. Эмма была не только красивой и умной, но ещё и очень понимающей. С ней Томас мог говорить откровенно, особенно не выдумывая легенд и небылиц. Гудмен был совершенно искренен.
[indent]- Что  же касается счёта, - Гудмен сделал два глотка и полез в карман брюк за бумажником. – Вы хотите оплатить счёт сейчас и уйти? Или я вас неправильно понял?

+2

23

С Исамо сошло семь потов прежде чем он добрался до конторы заточщика ключей. Жаркая погода, физические нагрузки, включавшие в себя быструю хотьбу на границе с бегом и возраст Хатори (уже немолодой!) – всё это и стало причиной усталости, пота и состояния на грани теплового удара.
Приятный ветерок кондиционера немного освежил японца, пока тот ждал заточки своих палочек. Надо заметить, что мастер по изготовлению ключей очень удивился этой просьбе. Настороженно взял палочки и несколько минут их рассматривал, повторая одно и тоже: «Не уверен что метал хорош для заточки».
- Я беру всю ответственность на себя. – сказал Исамо, чем облегчил участь престарелого мастера. Тот пожал плечами и взялся точить. – Сколько займёт времени?
Ему сообщили, что две-три минуты достаточно чтобы наточить эти палочки, ибо метал очень тонкий и, конечно, есть риск что всё обломается и ничего не получится. Японец попросил работать аккуратно, сказав что для него это очень важно, но выдавать все поподробности не стал, ровно как и нести всякую чушь. Он просто промолчал, дав понять мастеру что не хочет говорить тому о причинах. Тот оказался понятливый и заточив палочки как следует попросил двойную цену.
Результат очень обрадовал Хатори. Исамо бы с радостью заплатил и тройную цену, но в Японии не принято оставлять чаевые. Это приравнивается к оскорблению, так что Хатори просто поблагодарил старика, спрятал палочки во внутренний карман пиджака и рванул к сфетофору, который вот-то должен сменить красный сигнал на зелёный. Успеет ли?

0

24

[indent] Эмма удивлённо вскинула брови, помешивая сахар в чашке. "Хм. Ну что ж, придётся запускать запасной план "Дружба с преимуществами"... хотя, с другой стороны, какого сита? Попробуем напролом. В конце концов, я ничего не теряю".
- Что? Нет, я пока не собираюсь уходить. Что касается остального... - Эмма секунду помолчала, взвешивая риски, и, наконец, продолжила: - Романтические отношения не единственный возможный метод общения двух представителей противоположного пола... особенно в том случае, если только один из них эротически заинтересован в противоположном ему поле.
[indent] Она внимательно посмотрела на Тома, ожидая, пока до него дойдёт смысл последней фразы и пока он исключит из списка двоих себя.

+1

25

[indent] - В таком случае, и платить по счёту не вижу смысла. Вдруг ещё что-то захочется заказать? – вопрос был, скорее, риторический.
Томас не собирался что-то ещё тут заказывать. Кофе ему не совершенно не понравилось, так что Гудмен бы не рискнул заказывать еду. Скорее всего, тут больше стараются готовить еду быстро, а не вкусно. Вот какая толпа была в кафетерии и почти все туристы. Даже если хорошо прислушаться, японский почти не различишь в этой какофонии языков мира. Хотя, для американца, как и для большинства иностранцев не изучающих язык, японский, корейский и китайский звучит одинаково.
[indent] Но с другой стороны, агент любил оставлять за собой право выбора – при любой удобной возможности. Если смотреть фильм, то лучше найти сразу несколько ссылок на разные фильмы, если онлайн трансляцию, то как минимум три сайта должны транслировать чтобы выбрать наилучшее качество, из еды лучше если будет наготове сразу несколько блюд.
[indent] В этом случае, Гудмен чувствует себя очень важным и влиятельным. Как будто от него что-то зависит, причём так было с самого детства. Так что подсознательно, Том всегда ищет те ситуации где у него есть выбор. Причём, чем больше, тем лучше.
[indent] Кто бы мог подумать что американец отказался от предложения «провести время» с такой очаровательной девушкой. Она сразу ему понравилась, и привлекала до сих пор.  Но дело в том что у Гудмена уже была компания на время этой поездки. Именно поэтому он оказался. Просто побоялся что в конечном итоге останется без девушки, один, у разбитого корыта.
[indent] - Значит...? – когда же Эмма сказала о том что только один из них предпочитает противоположный пол, Том замер, переваривая слова блондинки.
[indent] Её внешность, поведение и двусмысленные предложения противоречили с тем что она только что сказала. Именно поэтому, Томас решил что Вудс просто обиделась, не ожидала отказа от незнакомца, вот и выкрутилась, сказав что ей нравятся девушки. Тем более, сказала это не в открытую, а так, намёками. В истинно женской манере.
[indent] - Эмма, я конечно понимаю что мой отказ вас огорчил. Но зачем нести всякую чушь? Думаете, я поверю? Лесбиянки выглядят совсем по-другому! Поверьте мне, я из Америки и у нас таких много. -  слишком самодовольно? Возможно. Что поделаешь, Тома иногда заносило и тот становился похожим на напыщенного самовлюблённого индюка.
[indent] Что же касается лесбиянок. В принципе девушки в штатах выглядят отлично от иностранок. Дело в том что равноправие в Америке достигло своего апогея. Тут люди на улицах хотят в чём попало, нисколько не заботясь о том что думают окружающие об их внешнем виде. Никто ни перед кем не рисуется, не наряжается без повода. Это касается всех и девушек в том числе. Они временами совершенно не ухожены . А если и встречается красивая ухоженная девушка, она или иностранка, или актриса, певица, модель – нужное подчеркнуть.
[indent] Именно поэтому Томас вбил себе в голову что ухоженных лесбиянок, таких как Эмма, просто не существует в природе.

+1

26

Хатори повезло и он успел вовремя. Только подошёл, светофор моргнул и загорелся зелёный. И снова толпа туристов и местных стала переходить дорогу, а автомобили выстроились в ровные ряды по обеим сторонам, выжидая смены сигнала. Исамо, лавируя между людьми, торопился как можно скорее вернуться в океанариум. Он не знал чем занимается Том и его спутница и боялся их упустить. Так как в этом случае, даже если предположить что пара не покидала здания, найти их на огромной территории океанариума просто нереально и невозможно, даже для синоби.
Именно поэтому Хатори-сан торопился как ненормальный. Спешил как мог, время от времени чередуя быстрый шаг с бегом. Надо же не просто вернуться в кафетерий. Надо дойти до океанариума, снова купить билет, предварительно выстояв в очереди, после поднятся на самый последний этаж и лучше пешком. На лифте будет дольше из-за туристов, останавливающихся почти на каждом этаже. Именно из-за этого можно потерять драгоценные минуты и упустить из вида парочку.
У входа в огромный стеклянный купол было вдвое больше людей. Цепочка из посетителей океанариума тянулась от кассы до начала ступенек, ведущих к парковке. Исамо пришлось выстоять десять минут на жаре, под палящим солнцем, прежде чем он попал внутрь. В глазах потемнело от резкой смены температур, внутри купола было намного прохладней чем снаружи.
Хатори задержался на секунду на пороге, зажмурил глаза, а потом встряхнув головой бросился вверх по лестнице  к вершине купола. Подъём дался непросто, совместо с отдышкой и звоном в ушах. Хатори качнуло. Похоже, он переоценил свои силы. Японец всё же в хорошей форме для своего возраста, но немолод. Он не учёл что Японская жара так подействует на него. Но тут не только жара, конечно, но и физические нагрузки. И, безусловно, апогеем всего, стала потеря сознания. Исамо, тяжело дыша, плавно осел на пол. Его поведение напугала какую-то девушку. Она закричала и стала что-то щебетать то ли на итальянском, то ли на испанском языке.

0

27

[indent] Глаза Эммы сузились, а имевшееся было хорошее отношение к собеседнику несколько потускнело. Куда холоднее она отозвалась:
- Я не могу и не стану заставлять вас мне верить, но вы в лицо обвинили меня во лжи. В обществе, где меня воспитывали, такое обвинение без веских доказательств считалось неприличным. Сперва мне показалось, что вы мыслите достаточно свободно, но в отношении радужного движения вы, очевидно, подвержены стереотипам. Если гей, то напомаженный, худощавый и с тонким голоском, если лесбиянка - мужеподобная бритоголовая девица в неопрятной одежде с низким голосом. Мне действительно нужно объяснять, почему это далеко не всегда так?
[indent] "Мда... в кои-то веки попыталась нормально поговорить с мужиком... но нет, до них просто не доходит, что они могут быть нежеланными!" - мысленно возмутилась она.
- Впрочем, можете думать о моей ориентации, что вам вздумается. Так или иначе, я предлагаю дружеское общение. Если вы, конечно, не против.

+1

28

[indent] Его собеседница изменилась в лице. Томас не сразу это понял, но присмотревшись, заметил что она настроена уже не так дружелюбно как раньше. Если несколько реплик назад Эмма была дружелюбна и терпелива, даже тогда когда Гудмен признался в интрижке с молодой японкой (хотя, как бывает обычно, женщины редко воспринимают такую информацию спокойно), но вот стоило не поверить её признанию и голос уже совсем другой, интонация холодная и строгая, слова колкие и острые, да и улыбка куда-то пропала.
[indent] На самом деле, для американца это значило очень много. Он привык что в штатах все друг другу улыбаются. Улыбки могут быть, а часто так и бывает, фальшивыми, но всё равно не пропадают даже если сильно надоесть. А тут Эмма перестала улыбаться и делать вид что всё хорошо, после одной, неосторожно брошенной фразы. Для Гудмена, выросшего в Америке и только недавно начавшего постигать особенности других национальностей, это могло означать только две вещи: или же Том сказал, действительно, нечто обидное и задел за живое, или же у Эммы проблемы с нервами.
[indent] Как говорится, если и есть проблемы с нервами – это ещё нужно доказать, а пока не мешало бы извиниться если его неверие оказалось оскорблением. Не хватало ещё чтобы его в сексизме или половой дискриминации обвинили!
- Мисс Стоун, - Томас решил что при таком стечении обстоятельств лучше перейти на более вежливую форму общения. – Если я вас оскорбил – клянусь, это не нарочно. Я, знаете ли, не такой знаток нетрадиционных отношений. Не участвую в гей-парадах, не хожу в ЛГБТ клубы и даже никогда не отсылаю пожертвования в подобные заведения. Я никогда не сталкивался с нечто подобным и верю тому что показывают по телевизору, пишут и говорят в СМИ. И поверьте мне, что даже в том же Интернете таких как вы, играющих за другую команду, - «Лучше не бросаться словечками и выбирать выражения» - показывают именно таким образом.
[indent] Томас постучал пальцами по столу, вглядываясь в лицо австралийки. Очень жаль что её не получалось читать как открытую книгу. В Штази его учили как догадываться о истинных мыслях, желаниях и намерениях собеседников. Но Эмма была непредсказуема. Слишком непредсказуема! Никогда не знаешь что будет дальше! Сначала она оказалась толерантной к вопросам измен, (Слишком толерантной!) потом призналась что ей нравятся девушки, а потом? Что будет потом? Она снимет парик и окажется что Том всё это время общался с трансвеститом?!
[indent] «Это уж слишком!» - Томас всё же надеялся что больше сюрпиризов не предвидится, хотя не исключал вариант с трансгендером....
[indent] - К слову, о дружбе. Как часто вам, вот так с порога, предлагают дружбу. Серьёзно? Я думал что подобные предложения люди перестают друг другу делать в начальной школе. Признаться, я не привык к таким вопросам. Обычно бывает: давай вместе подготовимся к тесту, съездим в другую страну, сходим в бар, посмотрим футбол. Именно поэтому я в некой растерянности. Но, я не хочу сказать что я сразу против. Просто, мне бы хотелось знать что входит в ваши понятия дружбы и как вы себе это представляете? Мы будем проводить время вместе? Списываться после турнира? Болтать по скайпу? Или есть что-то ещё?
[indent] Именно в ту секунду когда Том смолк, раздался женский крик. Гудмен не смог не среагировать и резко обернулся, так как до этого сидел спиной и не видел ни Хатори, ни его падение. Какого же было его удивление, когда в престарелом японце он узнал Хатори-сана!  Тома немного передёрнуло, но бросаться с криками «Звоните в скорую» он не стал, побоявшись быть рассекреченным, не зря же Исамо так шифровался что даже апельсином сообщения передавал!
[indent] - Как считаете, стоит вмешаться? – обратился он к Эмме, не поднимаясь с места. – Однако же, вы, случаем, не мед. работник? Первую помощь оказать сможете?

0

29

*

Забыл сказать: я же пропускаю ход! Всё равно без сознания. Напишу как очнусь.

+2

30

- Полагаю, всё это и... - Эмма не договорила, вглядевшись через плечо "Питера" в упавшего без сознания человека. "Так-так-так... один раз - случайность, но два раза? Он уходил и вернулся... и он был на турнире..." - подумав это, она решительно поднялась. - Не медработник, но какие-то базовые вещи сделать смогу. Via! - рявкнула она на итальянку - или, по крайней мере, она надеялась, что это итальянка - и склонилась над мужчиной, после чего, чуть напрягшись, оттащила его в тень и повернула на спину. - Питер, раздобудьте валик из чего-нибудь! - приказала она, ослабив пояс мужчины одной рукой... в то же время другой ловкими движениями обыскивая его пиджак при расстёгивании. Достав из кармана палочки, она хотела было, покачав головой на странности местных, оставить их в покое... но следы свежей заточки привлекли её внимание. Она осторожно прикоснулась пальцем к кончику палочки. "Вооружился первым, что попалось под руку... нехорошо, совсем нехорошо". - Холодной воды ему, живо! - крикнула она.

+1

31

[indent] Некоторое время, Томас, или лучше сказать, Питер Флойд, наблюдал со стороны за Исамо. Его интересовало одно: какого чёрта японец тут делает («Он же видел что я не один? Неужели не мог подождать? До отправки домой времени полно!») и на самом ли он деле упал в обморок («Или только притворяется чтобы привлечь внимание?»). Помимо этого, мистера Флойда интересовала пара других вещей: Хорошо ли гримёр нарастил волосы Исамо или это только парик, не станет ли очевидным что волосы японца короткие и совсем неседые? Есть ли в карманах Исамо что-то такое что может его выдать? Будет ли Эмма проверять карманы Хатори?
[indent] На последний вопрос, американец получил ответ очень скоро. От внимательного глаза Тома, пересмотревшего все фильмы про агента 007 сотню раз, не ускользнуло что Эмма уж слишком долго задержалась у внутреннего кармана пиджака Исамо, а потом ещё и покачала головой. Питера передёрнуло опять.
[indent] «Что у него там такого?! Чёрт?! Фак! Да какая разница! Это, вообще, неважно! Если бы она искренне хотела помочь, то содержимое карманов – меньшее что её сейчас волновало!» - Томас попробовал представить себя на месте Эммы. Они никогда этого не делал, но как бы он поступил, если бы помогал упавшему в обморок? – «Я бы в жизни не полез по чужим карманам...»
[indent] Этого умозаключения было достаточно чтобы начать подозревать Эмму. В ту секунду, моментально всё сложилось в один пазл: «Она набивалась мне в любовники, настойчиво, потом в друзья... Внимание, вопрос! - Зачем? Потому что она из «С.Т.Р.А.Х.» и, скорее всего, ей надо «прощупать» всех гостей турнира, потому что они подозревают что разведка «Ю.Н.И.Т.И.» знает про их аттракцион обмана и мошенничества, но неизвестно кого пришлют борцы за демократию. Так она поступала не только со мной. Ей надо проверить каждого. А первая помощь – это только предлог чтобы проверить и Хатори.»
[indent] От внезапно сделанного вывода, Томас даже рот приоткрыл от удивления. Со стороны он выглядел либо очень задумчивым, либо слишком испуганным. Слова Эммы про валик суперагент не услышал, так как сразу после подобных рассуждений стал думать что делать. А вот про воду услышал, хотя точно не понял, ему ли девушка это говорила.
[indent] Тем не менее, Гудмен щёлкнул пальцами правой руки, развернулся в полоборота и заметив официанта громко попросил экста холодной воды в бутылке. На удивление, просьба американца была выполнена практически моментально. Официант прибежал с бутылкой, поклонился, (ну, вы знаете, это японцы!) и перепугано посмотрел на Исамо. Потом он склонился над пострадавшим, присев рядом с Эммой и достал телефон. Этим телефоном он стал махать над Исамо, что-то тараторя на родном языке.
[indent] Потом он, видимо заметив что Исамо ещё без сознания, обратился к Эмме. Парень выглядел очень молодо, даже подростковые угри ещё не сошли и не мог свободно изъяснятся на иностранном. Тем не менее он очень старался. Даже заикался немного.
[indent] - Теллле-фон! Мобильный тттелефон! Сэр оставить телефон тут. Стол. Забыть. Звонок! Три. – И он указал на экран, где было видно три пропущенных вызова. Он отдал телефон Эмме. Но толку-то? Устройство было, во-первых, запаролено, а во-вторых, на японском.
[indent] Томас, который наблюдал за всем этим, решил вмешаться, тем более у него в руках грелась холодная вода для Исамо. Американец перекинул полулитровую бутылку из руки в руку, медленно поднялся. Сначала он вежливо попросил толпу немного разойтись, так как упавшему нужен воздух. Кто-то предложил положить его на стол у самого кондиционера и услужливый персонал тут же стал сдвигать столы, сооружая для больного своеобразное койко-место.
[indent] - Прошу прощения, - обратился он к Эмме. – Ему нужен воздух. Попробуйте связаться через его телефон с родными или близкими и вызовите, пожалуйста, скорую. Тот парнишка же дал его телефон.
[indent] Томас кивнул в сторону Исамо, понятия не имея что суперагент Хатори плотно запаролил своё устройство. Потом он вручил бутылку воды австралийке.
[indent] - Вот вода. А мне позвольте поднять его и отнести к кондиционеру. Я думаю он так очнётся скорее. – за это время, персонал кафе сдвинуло четыре столика, застелили всё каким-то одеялом и даже положили скрученный в трубочку плед. Томас же не торопился поднимать Исамо, был спокоен и осторожен, ожидая ответа Эммы. Сам он никогда не был врачом, именно поэтому он ждал одобрения своей новой знакомой, которая так сильно хотела стать подружкой.

+2

32

*

Пропускаю ход, ибо пока не очнулся и ещё в ауте.

0

33

[indent] Разумеется, Эмма не знала, что Том начал её подозревать. Взяв телефон у подростка-официанта, она глянула на него и коротко выругалась сквозь зубы.
- Запаролен, - коротко отозвалась она. - Давайте вместе, Питер. Возьмёмся с двух сторон, - и, произнеся это, она подхватила его под плечи, прикладывая левой ладонью бутылку ему ко лбу. Заточенные палочки и телефон Исамо остались у неё в руке. - Надеюсь, обойдёмся без скорой. Это всего лишь тепловой удар.

0

34

[indent] Кажется, Томас начинал понимать что это такое феминистки на самом деле. Это раньше его привлекал образ смелой, независимой особы, которая не мечтает о выводке детей и тёплом семейном гнёздышке с мужем – менеджером среднего звена, а ставит иные цели: стать знаменитой актрисой, певицей или моделью, сделать карьеру в политике или открыть своё дело. Чтобы достичь одно из вышеперечисленного нужен характер, индивидуальность и ум, конечно же. Именно эти качества и привлекали (и привлекают) Томаса. Все эти годы, американец считал что подобные качества чаще встречаются среди феминисток, чем тех кто только и норовит чтобы раскрутить нового знакомого на дорогой подарок и поскорей выйти замуж. А теперь Том понял как же  он ошибался!
[indent] Раньше ему встречались другие феминистки. Может, это был другой класс или подвид? Может, дело в том что Эмма была, или пыталась себя выдавать за таковую, лесбиянкой? Но всё дело в том что мисс Стоун совсем не торопилась помочь упавшему без чувств японцу. У Гудмена сложилось впечатление что она торопилась помочь в самом начале только ради того чтобы пошарить у того по карманам. А после того как личные вещи – мобильный телефон и какие-то странные металлические штуки – оказались у той в руках, интерес к упавшему без чувств тут же пропал.
[indent] «Вот оно – истинное лицо мисс Стоун!» - прищурившись подумал Том. – «А я, дурак, настроил иллюзий, решил что мной заинтересовалась красивая, умная, интересная блондинка! А она, вот какая... Я почти уверен что Эмма часть «С.Т.Р.А.Х.». Да и Эмма ли это? Может, какая-то Сюзанна или Бритни?!»
[indent] В общем, Том стал ещё осторожнее, решив действовать решительней. Он беспокоился – если оставить всё так как сейчас и позволить Эмме помогать Хатори, а самому быть только ассистентом, его японский друг не доживёт до утра.
[indent] И дело было не только в том что Томас узнал в упавшем японце коллегу! Гудмен предполагал что Эмма бы отнеслась так к каждому кто оказался бы на месте Хатори. «Помогать», а точнее шарить по карманам, она, конечно, мастер. А в остальном...
[indent] - Прошу прощения, - заговорил Том, в его голосе слышалось сдержанное раздражение. Он не мог скрывать своего разочарования в Эмме и раздражения то как именно Стоун «пытается» помочь японцу. – Во-первых, вы врач? Медсестра? Может, у вас есть медицинский диплом? Откуда такая уверенность что это тепловой удар?! Может, это инфаркт, инсульт, падение сахара в крови, да ещё чёрт знает что.  Он – Гудмен кивнул на японца. – Не двадцатилетний парень. Мы не знаем  ничего точно – для этого и нужны профессионалы своего дела.
[indent] Том выдохнул - надо успокоится! Кажется, его начало заносить.
[indent] - Звони в «Скорую»! – сказал он официанту-подростку, принёсшему телефон и вертевшемуся рядом.
[indent] - Во-вторых, - продолжил свою речь Том. – Таким образом нельзя переносить упавшего. Любой школьник знает что при падении человек мог что-то сломать, а вы предлагаете тянуть за конечности. Положите тело на землю и отойдите, прошу вас.
[indent] «Пока хуже не сделали...» - мысленно продолжил Том, но решил держать себя в руках, чтобы ещё больше не занесло.
[indent] - Принесите что-нибудь плоское и прочное. Доску или фанеру в человеческий рост и поживей, пожалуйста! – обратился он к официантам. После чего присел на корточки с боку от головы Исамо и аккуратно, придерживая его за плечи и голову, глянул на Эмму. – Опускайте, только плавно пожалуйста.
[indent] Именно в этот момент он заметил что в руках Эммы были личные вещи Исамо. Конечно, вытащенные из кармана металлические штуковины, Том заметил раньше, но беспокоясь за японца, как-то запамятовал. А вот сейчас они попались на глаза.
[indent] - А это что такое? – кивнул он на палочки. – Прошу вас, верните их на место. Воровать - нехорошо.

+2

35

Об Исамо

Я так понимаю, он опять пропустит.

[indent] Эмма с холодной яростью в глазах посмотрела на Тома, положив тело и выпрямившись. Он так разозлил её сомнениями в её компетентности, что она даже прошипела ему правду - разумеется, не всю:
- Я не врач и не медсестра, мистер Флойд. Я профессиональный телохранитель. А телохранителю следует знать, как оказать первую помощь своему клиенту - зачастую в ситуации, когда неотложки нет и не предвидится.
[indent] Злилась она больше на себя за то, что дала повод для подозрений, но холод из её голоса продолжал поступать тоннами:
- Отвечая на ваши вопросы. Симптоматика нехарактерна для инфаркта или инсульта. Полчаса назад он двигался скоординированно и, насколько я понимаю, говорил отчётливо. Инфаркт и инсульт так быстро не прогрессируют в отсутствие очень специальных факторов. - "Поэтому я и отравила ту дурочку ядом медленного действия", - мысленно добавила она. - И, хотя это может быть более сложное заболевание, сомневаюсь, чтобы он без средств борьбы с ним отправился на известное нам обоим мероприятие. Я проверила его карманы, и никаких лекарств там нет. Сломать что-то при падении с высоты своего роста вообще нужно умудриться, но всё же отвечу: будь там передом или вывих, это проявилось бы ещё при прошлых взаимодействиях - хотя чисто формально вы правы. Наконец, версия о краже заострённых металлических палочек смехотворна. Но, если я верну их ему в карман пиджака сейчас, они могут в него впиться при неудачном наклоне. Интересно, мозгов нет у всех мужиков, или это мне постоянно не везёт?

+2

36

[indent] - Даже так? - мгновенно отреагировал Томас на реплику Эммы о том что она профессиональный телохранитель. -Знаете, по вам снова не скажешь!  Да, и откровенно говоря, я никогда не встречал женщин-телохранителей. Только видел репортаж о них в новостях. Говорят, лучшая школа находится в Японии. Вы её заканчивали?!
[indent] Как бы это не звучало, но Том не спешил издеваться или злобно подшучивать. Да, он всерьёз сомневался в компетенции блондинки, набивающейся в друзья, подозревал мисс Стоун в причастности к "С. Т. Р. А. Х." и боялся что девушка может умышленно навредить агенту Хатори, нуждающемуся в помощи специалистов, но чтобы она себе не придумала, Том не собирался её унижать или ещё хуже, настаивать на собственном превосходстве. Именно поэтому американец не удивился, услышав что Эмма восприняла его слова "в штыки" и всеми силами стала демонстрировать Тому, и видимо всем окружающим, свои знания медицины. Заговорила много, долго и очень непонятным языком. Гудмен ничего не понял, но переспрашивать не стал.
[indent] Что ему дал монолог Эммы о здоровье Хатори? - "Питер Флойд" моментально узнал в Эмме родственную душу. Он понял что, скорее всего, она была такой же как он до недавнего времени: тихой, скромной, незаметной и несимпатичной. Она была обделена вниманием и мечтала о другой жизни. И вот в один день её жизнь изменилась! Она стала носить вызывающие наряды, много красится и полюбила девушек.
[indent] "Вполне возможно, её завербовал "С. Т. Р. А. Х." Они сыграли на её слабостях и подарили ей новую жизнь в обмен на преданность и верную службу." - задумался Том. - "Не исключено! Я её не осуждаю и очень хорошо понимаю."
[indent] Конечно, Эмма не сказала об этом вслух, но Том сделал такие выводы. Ему показалось что девушка просто обожала быть в центре внимания, а когда её лишили этой роскоши и "Питер" стал руководить спасательной операцией под кодовым названием "Спаси японца", Эмма обиделась. Её милость, дружелюбие и снисходительность сменилась на злость и гнев. Именно в этот момент она напомнила Гудмену ребёнка, который секунду назад смеялся, а потом громко разревелся потому что любимая погремушка упала на пол.
[indent] Был, разумеется, вариант что Эмма Стоун была не причастна к террористической организации и по стечению каких-то диких обстоятельств оказалась в числе участников покерного турнира, потом совершенно случайно попала в океанариум и стала набиваться Томасу в друзья, ну просто так! Понравился он ей. Очень. Не устояла против нечеловеческого обаяния американца, а когда он отказался от компании притворилась что предпочитает мужчинам женщин. Но этот вариант "Питер" не рассматривал принципиально. Ему очень хотелось чтобы Эмма оказалась шпионкой из вражеского лагеря. Вот тогда детектив, Ян Флемминг просто отдыхает!
[indent] Относительно ориентации австралийки... Да, Томас извинился, но в глубине души он сомневался потому что никак не мог понять зачем девушка предлагала ему, так сказать, провести оставшиеся дни турнира вместе, если изначально предпочитает девушек? Он не верил в односложное объяснение "Захотелось!". Такого не может быть! Люди не животные, чтобы вот вдруг захотелось и всё тут. Но вернёмся от рассуждений к делу, а именно к спасению Исамо.
[indent] Пока Эмма демонстрировала всем свои знания и обижалась на "Питера" как маленький ребёнок, принесли плоскую поверхность - крышку от большого ящика. Судя по знакам на досках в ящике перевозили стёкла для аквариумов, именно поэтому доска была достаточно большой. Японцы положили крышку на пол, подросток-официант отчитался что позвонил и неотложка уже едет. Том не стал отвечать, благодарно улыбнулся парню и поднял большой палец вверх.
[indent] - Если мы говорим о медицине и прочих научных штуках, вот что, мисс Стоун, - Томас, несмотря на признание Эммы, снова попытался попросить девушку постоять в стороне и не мешать. - Поднимать тяжести девушкам физически нельзя. Так что позвольте мне, нам, перенести этого человека к кондиционеру и дождаться врача. В Японии, насколько мне известно, экстренные службы работают очень быстро. Если доктор подтвердит что всё так и есть - тепловой удар. Я же сомневаюсь и очень боюсь что у него что-то серьёзное. Не хочу чтобы из-за меня человек умер или серьёзно пострадал.
[indent] В отличии от собеседницы, Томас не торопился реагировать на слова об отсутствии мозгов. Он уже немного выплеснул своё раздражение и сейчас снова был очень спокоен. Жестом скомандовав какому-то рослому японцу, он наклонился перекатил тело Исамо, потом они подняли его  и положили на стол. Когда Исамо оказался на столе, Томас посмотрел на Эмму, но не знал что сказать и поэтому просто улыбнулся ей.

0

37

[indent] Только то, что у Эммы были заняты руки, спасло Мелвина-Тома-Питера от пощёчины.
- Нет, я обучалась в Австралии, Питер, - в других обстоятельствах переход на имя можно было бы считать смягчением тона, но она выплюнула имя так, что стало ясно: изначально хороший настрой серьёзно пошатнулся. - И я достаточно физически развита, чтобы не надорвать себе репродуктивную систему переносом этого довольно субтильного японца, да и если бы что-то случилось с ней, невелика потеря. Очевидно, что у пары женщины с женщиной своих детей всё равно быть не может.
[indent] Пока она это говорила, Томас с японцем переносили тело. Препятствовать этому, несмотря на всё своё эмоциональное кипение, она не сочла нужным: информации о нём она получила вполне достаточно, а удовлетворять собственное эго нужно было менее подозрительными методами. Шагнув вперёд, она положила телефон и палочки рядом с головой Исамо.
- Мне показалось, что мне удалось найти мужчину, не склонного к патриархальной покровительственности. Но, похоже, это было только на словах, - покачала она головой и направилась на поиски официантки, обслуживавшей их, чтобы расплатиться.

+3

38

[indent] Мелвин, он же Том Гудмен, не понимал почему Эмма всё ещё была такой резкой. Он искренне задавался вопросом «Что я такого сказал?» несколько раз, до тех пор пока его собеседница не закончила рассуждать (зачем-то) о своей репродуктивной системе. Их диалог как будто происходил между землянином и инопланетянкой из другой Галактики: вроде как всё понятно, но смысла нет.
[indent] «О чём мы договорились? Зачем всё это? Почему просто нельзя пойти на компромисс и поверить что я никак не мог знать о её профессии и знаниях в медицине? Мне они показались сомнительными, вот я и взялся руководить спец. операцией "Спасти японца", а Эмма осталась за бортом.» - как только Исамо оказался на столе, Гудмен развернулся к австралийке, сложил руки в карманы и пожал плечами, как бы отвечая сам себе на свои же вопросы, "не знаю я". 
[indent] — Даже не знаю. - честно сказал он. — Вы всерьёз обиделись на то что я не дал вам переносить тело? Поверьте, дело тут не в репродуктивной системе и всё таком прочим. Это тяжело, вам могло бы банально не хватить сил, мисс Стоун.
[indent] И всё же, агента не покидало смутное чувство о том что и сцена с ссорой, диалоги о равенстве и обида притянуты за уши. Как будто блондинка узнала всё что хотела о нём или упавшем Хатори и теперь ей нужно уйти чтобы передать всю информацию, записать данные или что-то в это роде?
«А может он упал из-за неё, а она поэтому так старательно обвиняла солнце?» - промелькнуло в голове американца. - «Может быть, палочки она незаметно достала из рукава и ими же отравила Хатори? Она же пошла звать официантку? Что если нарочно? А сама подсыпала снотворное в еду Хатори и теперь отравила этими палочками?»
[indent] Короче говоря, Томас начал приписывать несуществующие "подвиги" австралийке. А всё потому что у него не было опыта общения с такими девушками как Эмма. Она вроде как женщина: также капризничает, жалуется и устраивает сцены - как все женщины, но старается вести себя по-мужски. Другая причина, после слов о службе телохранителем и уж слишком притянутом за уши "концерте по заявкам" под названием "Я в вас ошиблась", Томас стал всё больше подозревать блондинку в причастности к террористической организации с мировым именем "С.Т.Р.А.Х." Это были не безосновательные подозрения. Несмотря на отсутствия опыта работы секретным агентом, Гудмен заметил что австралийка вела себя ярко, дерзко, вызывающе и неосторожно.
[indent] «Как будто она считает что всё это компьютерная игра и у неё хак, делающий её бессмертной. А чего ещё боятся?» - рассуждал американец. Только в их случае, иллюзию бессмертия создавал "С.Т.Р.А.Х.". Конечно, были и другие причины, но не будем сейчас об этом.
Мисс Стоун, - окликнул он австралийку, после того как та демонстративным жестом положила личные вещи пострадавшего на стол, сказала пафосную речь и ушла, не прощаясь. — Весь персонал собрался тут.
Он кивнул в тот угол, где столпились низкорослые японцы и японки, о чём испуганно переговариваясь. Что дальше сделала Эмма Том не знал, потому что появился доктор, точнее, целая бригада скорой помощи. Они действовали быстро: пока кто-то снимал с Исамо пиджак, другие снимали туфли, носки, галстук и ремень. Доктор, главный в бригаде, скомандовал что-то персоналу и вскоре те принесли лёд и холодную воду. Лёд уложили на голову пострадавшего, а водой сбрызнули тело.
Что с ним? - Гудмен приблизился к тому кто теперь руководил операцией "Спаси японца", только что прибывшему доктору. В ответ он услышал диагноз Эммы, но с небольшой поправкой.
Он уже в возрасте. Для него это может быть опасно. - пусть и с сильным акцентом, но док говорил по-английски, что и позволяло им общаться.
Он скоро очнётся? - снова спросил Гудмен, осторожно кладя палочки в карман (чтобы потом проверить в лаборатории на наличие яда), и беря в руки телефон Хатори.
Должен. Пара минут. - последовал лаконичный ответ. — Но мы его заберём в центр. Ему нужны восстанавливающие капельницы.
Как скажете. - Том не стал спорить, японский док, в отличии от Эммы, вёл себя очень профессионально и внушал доверие. — А надолго? У нас вечером автобус.
Нет-нет! На три-четыре часа. - спокойно ответил док.

+1

39

Об Исамо

Конечно, пост даёт ему повод очнуться, но я снова рискну нарушить очередь. И так время прошло.

- Благодарю, - выплюнула Эмма Тому сразу на всё и отправилась в угол, где находился персонал. Там она негромко заговорила с нужной официанткой. - Врачи прибыли. Причин глазеть больше нет. Давайте я расплачусь, чтобы больше не было проблем. У вас же есть терминал?
[indent] Негромкий, но уверенный тон Эммы оказал на официантку нужное воздействие. Она вышла из ступора, поспешно закивала и повела Эмму к стойке. Там Эмма рассчиталась карточкой, пока Том разговаривал с врачом, и вернулась к нему. "Так... уход был бы поспешен, в нормальной ситуации мне следовало бы... извиниться? Нет уж, это слишком. Попробую оправдаться. А японец... с ним разберутся потом, сейчас он на виду, надо лишь сообщить своим".
- Диагноз подтвердился? Возможно, я была слишком вспыльчива, Питер, но нельзя сказать, что вы не дали мне повода. Мне слишком часто приходится сталкиваться с сомнениями в моих навыках. Как вы сами сказали, женщина-телохранитель не самое популярное сочетание, и это проявляется при приёме на работу и... дальнейших отношениях с клиентом. Я думаю, вы догадываетесь, что многие от такой наёмницы ожидают... других услуг. Понимаете меня?

0

40

Последнее о чём подумал Исамо, теряя сознание: конспирация и палочки, наточенные до подозрительной остроты. До самой последней секунды сознания он боялся быть рассекреченным, подозревая длинногую блондинку, ибо он знал что все женщины кроме красоты могут быть чертовски опасны. Том Гудмен ("А ещё считается лучшим агентом!"), видимо, об этом не знал. Так как последний взгляд в сторону столика интересующей его пары - эти двое мило беседовали, ни о чём не подозревая.
"Это может быть хорошо и плохо одновременно..." - последние мысли, после чего Исамо провалился в небытие.
Его состояние в обмороке сложно описать: сон, но в тоже время ни отдыха, ни сновидений. Как будто мозг пребывал в нерабочем состоянии, пока медики не охладили его до нужной температуры - как жёсткий диск у компьютера. Исамо ничего не видел и слышал. Его как будто выключили из розетки включили после того как лёд на лбу начал таять и струйки воды потекли за шиворот полурасстёгнутой рубашки.
И первые слова, которые услышал японец после обморока - заявления врача о том что он уже не молод. Хатори даже удивился, в миг осознав что молодость и, вместе с ней лучшие годы, прошли. Он уже старый.... СТАРЫЙ! Даже доктор об этом говорит, а стоит ли спорить?! Ему, как профессионалу, виднее же.
- Как это старый?! - но Исамо не смог промолчать. Он хотел задать вопрос и как можно бодрей поднятся со стола, подойти к человеку в белом халате, доказав что тот не прав. Но сил даже приподнятся на локти, предательски, не было. Исамо попробовал, но тут же рухнул на спину. Кто-то из санитаров попробовал его успокоить, сказав на родном языке:
- Лежите, вы ещё слишком слабы.
- Я не старый! - настаивал Исамо. - Помоги мне лучше встать, у меня важное дело, я не могу тут лежать просто так!

0


Вы здесь » Ничто не вечно | Nо One Lives Forever » #Казино "Нихон" 20. 06 - 01.07 » Крупная рыбёшка! 24 июня, 2016, Токио, Япония